男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Across America

Chinese tourists flock to MoMA

By China Daily in New York (China Daily USA) Updated: 2017-01-26 12:45

Museum of Modern Art in New York sees 49% increase, helped by promotions

Efforts by New York's Museum of Modern Art (MoMA) to accommodate Chinese travelers have paid off with a 49 percent increase in Chinese visitors for fiscal year 2016, and a 218 percent increase in Chinese visitors over the last five years.

"During my 20 years' observation at MoMA, I have definitely seen major efforts on bringing more diversity to the museum. Our Chinese visitors are growing every year," said Meagan Johnson, director of membership and visitor services at MoMA.

As Chinese travelers continue to select New York City as a top destination, the museum has been making itself as "China ready" as possible, which has included celebrating the Chinese New Year with a special after-hours tour, curating more China-related exhibitions and interacting more with Chinese media.

In celebration of the Chinese New Year, MoMA will be holding an evening tour of the permanent collection on Feb 2 at 5:30 pm.

The after-hours tour of works that employ the most important aspects of the Chinese New Year will focus on themes of red and gold and the circle as a symbol of completion, unity, wholesomeness and prosperity.

"This will be a special guided tour of the gallery. Visitors get to enjoy the museum exclusively and celebrate the Year of the Rooster with our precious collection of artworks," Johnson said.

MoMA is also acknowledging the size of its Chinese audience by curating more China-related exhibitions.

"We have an international program devoted to connecting MoMA to an international network of artists, scholars, and institutions," said Carly McCloskey, assistant director of tourism sales and marketing.

The next Night at the Museum program at MoMA PS1 in Long Island City, Queens, on Jan 27 will celebrate the Lunar New Year by featuring projections highlighting 25 years of firework events by famed artist Cai Guo-Qiang, who had his first US studio at MoMA PS1. The entire museum will be open until midnight.

"We have an ongoing mission to encourage understanding and enjoyment of modern and contemporary art by the diverse local, national, and international audiences that we serve," McCloskey said.

As part of being "China ready", the museum is also dedicated to interacting more with Chinese media to make the museum more well-known with the Chinese community in New York and abroad.

"We are the first museum in New York City to have official WeChat and Weibo accounts," McCloskey said.

The accounts are home to detailed information about the collection, special exhibitions and events.

Judy Zhu in New York contributed to this story.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 蒙自县| 吉安县| 泗洪县| 平凉市| 澄江县| 乌拉特中旗| 广元市| 阆中市| 北安市| 金溪县| 辰溪县| 石泉县| 漳平市| 合川市| 崇阳县| 利津县| 邵阳县| 岳西县| 华亭县| 芦溪县| 防城港市| 霍山县| 凤山市| 河南省| 神农架林区| 浦县| 城固县| 阿瓦提县| 读书| 正镶白旗| 金平| 兰州市| 周口市| 丰台区| 红安县| 南昌县| 布尔津县| 阳东县| 九龙坡区| 和林格尔县| 广宗县| 阳春市| 昌图县| 绵阳市| 三台县| 龙州县| 浑源县| 新和县| 祥云县| 新宁县| 弋阳县| 阳泉市| 封开县| 隆尧县| 水城县| 桃园县| 安达市| 垦利县| 郓城县| 色达县| 大港区| 额济纳旗| 大丰市| 偏关县| 张北县| 江都市| 砚山县| 英德市| 开原市| 兴化市| 新余市| 垫江县| 怀安县| 鄂伦春自治旗| 曲松县| 台中市| 饶阳县| 辽阳县| 彰武县| 朝阳区| 会理县| 仁化县|