男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / World

Brexit churns out unease for specialty cheese industry

(China Daily) Updated: 2017-02-27 14:09

DYMOCK, UNITED KINGDOM - In the rolling countryside of southwest England, farmer Charles Martell is tending to his rare breed of cattle while two of his dairy workers get to work making Single Gloucester cheese - a British delicacy.

It has been two decades since Martell gained European Union protected status for his premium cheese, meaning it can only be made according to a pre-defined recipe and in a specific location.

Britain's impending EU exit puts that status at risk.

"The reason I did it was because people were starting to make the cheese outside the county, and I thought: 'Clear off! It's not your cheese, go away'," Martell said.

Dozens of Britain's signature foods and drinks are expected to lose their special EU status with Brexit, leaving producers like Martell facing uncertainty over how to protect their businesses.

From Cornish clotted cream to Scottish wild salmon, Scotch whisky and Stilton cheese, Britain boasts 77 products which are part of the same EU scheme as French Champagne and Italy's Prosciutto di Parma ham.

The EU stamp means consumers know they are getting the genuine article.

According to the European Commission, such items sell for an average 2.3 times more than a similar but non-authenticated item, while producers can additionally apply for EU funding to promote their products.

Martell, who supports Britain leaving the EU, said his main motivation for getting the Protected Designation of Origin label was to protect Single Gloucester, which he revived in 1976 with the help of a local recipe from 1931.

The full-fat hard cheese, which originated in the county more than 200 years ago, can only be made on Gloucestershire farms that have a herd of Old Gloucester cows.

The early days saw Martell hand-milking three cows and selling cheese at a local market. He now exports to 30 countries.

His business relies on the expertise of a Romanian cowherd and the skills of his Polish and Bulgarian cheesemakers, whose right to live and work in Britain will also be affected by Brexit - a major concern for many farmers.

Martell said his Romanian employee has cow-milking experience from his home country that is not often found among British jobseekers.

British farmers have voiced concerns about being able to attract local staff if Brexit restricts their ability to hire seasonal and permanent EU workers.

"I'm sure we'll find a way to reach Europe anyway" even without the PDO label, Bulgarian Daniela Welch said. She has been producing Single Gloucester for Martell for more than 13 years.

Even before the sun is up, Welch and her colleague don white overalls with matching rubber boots to begin transforming the cow's milk into hard cheese wheels. They are then stored while they develop a moldy rind ready to be sold.

Meanwhile, producers of Newmarket Sausages in eastern England said they had sought a slightly different EU label of Protected Geographical Indication to distinguish their brand after copies claiming to be the traditional pork and herb recipe started popping up on the market.

Grant Powter, whose family has been making the sausages since the 1880s, said that the designation was "hugely important" for food safety and authenticity as well as helping exports.

In the town of Newmarket, after which the sausages were named, another family butcher's, Musk's, established in the same decade, also got the regional specialty status to shield itself from imitation, said the company's Edward Sheen.

"Until Article 50 has been triggered it's all slightly up in the air," Sheen said in a telephone interview, referring to the formal process to begin Brexit negotiations.

Britain's agriculture ministry has not yet outlined a program to replace the EU scheme after Britain leaves the bloc.

However, a ministry spokeswoman said that "these products are extremely important to our reputation as a great food nation and we will work to ensure they continue to benefit from protection in the future."

But Martell said he was concerned that farming may not be one of parliament's top priorities in negotiations with Brussels on the terms of Britain's future EU relations, expected to start this year.

"They've got a hell of a lot to do; they've got 40 years of EU to undo. I don't think we'll be that high on the list."

Agence France - Presse

Brexit churns out unease for specialty cheese industry

Workers cut and turn curd as they produce a batch of Single Gloucester, a full-fat hard cheese made with Old Gloucester cow's milk. Oli Scarff / Agence France-Presse

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 宽城| 新田县| 寿阳县| 哈尔滨市| 大冶市| 策勒县| 墨玉县| 华容县| 乌苏市| 富平县| 松溪县| 读书| 扎兰屯市| 石门县| 岐山县| 佛冈县| 吴川市| 榆树市| 新巴尔虎右旗| 渝北区| 且末县| 大关县| 南溪县| 大同县| 元阳县| 宁晋县| 舞钢市| 陇南市| 如东县| 济阳县| 滨州市| 玛曲县| 台北市| 洛隆县| 乌鲁木齐县| 盈江县| 三穗县| 广汉市| 封丘县| 凤庆县| 米脂县| 诸城市| 长宁县| 亳州市| 吴桥县| 白山市| 云安县| 施甸县| 区。| 大城县| 和田市| 乃东县| 都匀市| 南溪县| 临沭县| 北安市| 红原县| 富阳市| 鹤庆县| 资阳市| 延吉市| 扎囊县| 杂多县| 宁城县| 黑龙江省| 柳河县| 济阳县| 凉城县| 嘉善县| 永胜县| 庆云县| 抚松县| 渭南市| 涞水县| 章丘市| 濮阳县| 泾阳县| 庄河市| 东安县| 石嘴山市| 阿拉善盟| 时尚|