男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Across America

Chinese company backed Oscars winner La La Land

By Amy He in New York (China Daily USA) Updated: 2017-02-28 12:15

La La Land, the musical that won six Academy Awards, received financing from Hunan TV's film subsidiary, one of three financial backers for a film that cost $30 million to make and has earned $368 million worldwide since its initial release in December.

Along with Lionsgate - which signed a $1.5 billion co-financing and co-production deal with Hunan TV in 2015 - Hunan TV & Broadcast Intermediary Co and Black Label Media financed the film, which is a relatively small budget by Hollywood's blockbuster standards.

La La Land, starring Ryan Gosling and Emma Stone about a jazz musician and an aspiring actress' romance, was nominated for 14 Oscars - including Best Actor, Best Actress, Best Director, and Best Movie - tying the record for the most nominations ever. Stone won Best Actress and 32-year-old Damien Chazelle was named Best Director, the youngest person to ever win the award. Best Picture went to Moonlight.

La La Land was released in China in time for Valentine's Day, with its domestic distributors enthusiastic that the colorful musical would do well with Chinese audiences looking for a romantic movie that had strong reviews and strong buzz for winning seven Golden Globes in January.

Since opening on Feb 15, the film has grossed $24.5 million in China, where US musicals tend to not do well.

"I think the Chinese tend to invest in films they hope will also play in China, even if they're independent films that are not part of the revenue sharing 34 films," said Stanley Rosen, politics professor at the University of Southern California.

Rosen said that La La Land was also a prestige picture because of its strong critical support and "there is some interest in being associated with such pictures as well".

"The Chinese invest in part of course to make money, but also to 'learn the business', so if their investment allows them to be involved in various aspects of the production, post-production and distribution, that will provide useful information as the Chinese industry moves forward," he said.

But Chinese investments in Hollywood might be in jeopardy because stricter government restrictions on capital outflow have potentially stalled or derailed some, including Dalian Wanda Group Co's $1 billion purchase of Dick Clark Productions and, according to The Wall Street Journal, a deal that would have given Chinese investors control of Metro-Goldwyn-Mayer Studios.

amyhe@chinadailyusa.com

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 拉萨市| 安阳县| 桑植县| 开封县| 湘潭市| 嘉祥县| 湖南省| 界首市| 鄯善县| 凤台县| 临西县| 磐石市| 通化市| 盐津县| 宣化县| 马龙县| 通化县| 泸州市| 合作市| 成安县| 安国市| 西贡区| 彭州市| 吕梁市| 刚察县| 章丘市| 福贡县| 淮南市| 紫云| 上虞市| 兰考县| 济阳县| 公主岭市| 亳州市| 大冶市| 攀枝花市| 桃源县| 昌宁县| 新乡县| 廊坊市| 修文县| 政和县| 辽宁省| 普洱| 胶南市| 东方市| 白城市| 渑池县| 定安县| 云浮市| 景德镇市| 东台市| 万荣县| 巴马| 肃宁县| 南召县| 乾安县| 隆昌县| 澄江县| 正蓝旗| 佳木斯市| 兴文县| 九龙县| 北京市| 抚松县| 巴林右旗| 昌吉市| 临城县| 临夏县| 河津市| 北川| 新密市| 松桃| 五原县| 班玛县| 台北县| 顺昌县| 都江堰市| 柞水县| 嘉峪关市| 南投县| 大化|