男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / World

Ride-hailing bikes hit Hanoi streets, easing commute

(China Daily) Updated: 2017-03-01 07:11

With a simple registration process, almost anyone with a motorbike can become a 'driver'

HANOI, VIETNAM - "The job is not too tough and brings me a rather good income," Dao Van Dung, a 23-year-old citizen in Vietnam's capital of Hanoi, told Xinhua about his job as a motorbike taxi driver using the ride-hailing app GrabBike. A new working day for Dung starts at 7:00 am and usually ends at midnight. Dung graduated from university one year ago but failed to find a job. Thanks to a friend, Dung registered and became a GrabBike taxi driver in the city.

"Excluding costs of petroleum, cellphone fees and commission, I pocket between 200,000-300,000 Vietnamese dong ($9-$14) a day," Dung told Xinhua.

Dung is among hundreds of GrabBike taxi drivers operating in Hanoi these days. In order to join the GrabBike drivers' community, a potential candidate needs a motorbike, a smartphone with 3G internet connection, and some essential documents.

After finishing registration procedures, the bikers will be provided with helmets, uniforms, raincoats, masks and can start working with GrabBike "within 30 minutes" after registering, said the largest local motorbike taxi hailing and booking service.

According to Dung, working full-time for GrabBike brings him a monthly salary between 8 million-10 million Vietnamese dong, which is a desirable income compared with the average income of workers in Vietnam.

In addition, Dung has the chance to be offered weekly or monthly bonuses if he works efficiently, said the taxi driver.

Under such a simple registration process, almost anyone with a motorbike and a smartphone can become a GrabBike driver. In fact, GrabBike drivers come from all walks of life including students, unskilled workers, and office workers among others.

GrabBike is just one service provided by a technology company that offers a wide range of ride-hailing and logistics services through its app in the Southeast Asia area, specifically Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Indonesia and Vietnam.

However, the roads are not all covered with roses, and there are a few thorns. The high-tech motorbike taxi drivers are wary about clashing with "old-age" traditional motorbike drivers.

The new service has angered taxi and public transportation operators. Traditional motorbike taxi drivers told Xinhua that they are worried about their future as GrabBike has a tremendous advantage.

The development of the new ride-hailing apps makes the operation of the traditional taxi services seem old, antiquated and not as convenient. Traditional services, have to stay in a "familiar" working area to have customers. But now, with a smartphone, the "working area" now ceases to exist.

According to Grab Vietnam, clashes between its drivers and traditional taxi drivers usually happened at airports, train, coach or bus stations. Statistics by Grab showed that from late 2015 until now, as many as 65 conflicts between GrabBike and traditional drivers have been reported.

Xinhua

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 永济市| 河池市| 大连市| 蒲城县| 桓台县| 丽江市| 岱山县| 宁化县| 景德镇市| 灯塔市| 虹口区| 中西区| 囊谦县| 武平县| 义乌市| 镇原县| 濮阳市| 施甸县| 乾安县| 南阳市| 扎囊县| 墨脱县| 罗甸县| 祁阳县| 兰溪市| 武川县| 四川省| 黑山县| 绵竹市| 黔东| 浑源县| 沾益县| 鞍山市| 湖口县| 上虞市| 石门县| 焦作市| 文安县| 临江市| 涞源县| 日喀则市| 凌海市| 北碚区| 虹口区| 永登县| 大余县| 灵武市| 稷山县| 上栗县| 深水埗区| 苍溪县| 喀什市| 乐都县| 普格县| 方城县| 子洲县| 德昌县| 西乌珠穆沁旗| 平顶山市| 科技| 寻乌县| 宜兰县| 海门市| 耒阳市| 绥阳县| 渭源县| 麦盖提县| 盈江县| 石嘴山市| 蒲江县| 盘锦市| 洛南县| 汕头市| 竹北市| 临高县| 宁海县| 辰溪县| 石阡县| 东乡| 普安县| 江孜县| 合阳县|