男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Life

Shanghai's 'last qipao tailor'

By Xu Junqian (China Daily) Updated: 2017-04-01 07:46

Chu Hongsheng first started crafting qipao, the body-hugging Chinese dress, in the 1930s, an era where it enjoyed immense popularity and was seen as a symbol of sophistication and style.

The profession was initially deemed as a means of putting bread on the table but Chu eventually fell in love with the artistry involved. Today, more than eight decades since he first picked up the sewing needle, the 99-year-old believes that the qipao is on the verge of a renaissance.

"Nowadays, women wear qipao as an evening dress for big occasions. Many mourn this as the downfall of the qipao, but I see it as a good thing - it's being treated as an art form," said Chu.

"The qipao is about to enter another golden age. On one hand, the nation is increasingly championing craftsmanship. On the other, people today are willing to pay more for the dress, which is definitely a good thing."

A native of Suzhou, Jiangsu province, Chu was sent by his father to Shanghai in 1933 to learn how to make qipao. The latter believed that the job was "the best in the world" because it could be performed indoors regardless of weather conditions.

Furthermore, the great demand for qipao during that time also provided tailors with job security.

Chu has worked in several tailor shops throughout his illustrious career but two of the most famous ones are Zhu Hongxing's Tailor Shop, one of the best in 1930s Shanghai and where he first started his career, as well as Zhou Zhuguang's Hanart.

According to the municipal government's archives, the number of qipao shops in Shanghai peaked at 2,000 in 1933 and these businesses provided employment to some 40,000 people.

Having joined the industry at its peak, Chu was exposed to what he said was "strict and painful" training. He spent three years doing menial chores before spending another three observing master tailors at work. Chu would then spend a decade learning the skills required to make the perfect dress.

"A tailor needs to take 26 measurements of the body. Accuracy is not paramount because the tailor needs to cater some space to accommodate increases in body size. Determining how much leeway to cater is actually the trickiest part of the job," said Zhu Jinyou, one of Chu's apprentices.

Chu has since created more than 5,000 qipao, some of which have been worn by high-profile figures including Hu Die, one of China's most famous actresses, Soong Meiling, and the wives and daughters of Du Yuesheng, a notorious mafia boss.

One of the dresses Chu made, an all-white lace qipao, was even displayed at the 2015 Met Gala in New York which was themed "China: Through the Looking Glass".

Chu was so renowned for his craftsmanship that Chinese singer Meng Tingwei once compared his creations to being "so delicate and fitting, they're like a second layer of skin."

His skill has also earned him the reputation for being "Shanghai's last qipao tailor" because his fans believe there will never again be someone as passionate and skilled as him.

With the influx of ready-to-wear and fashionable Western apparel in the 1950s, the qipao industry started to decline and the number of such shops dropped to about 100, contributing to just 20 percent of the city's apparel industry.

However, Chu's craftsmanship had earned him such acclaim that even the changing landscape had little effect on his business. Even after the 1980s, when the qipao was rarely seen on the streets, Chu was still busy creating dresses.

It was not until 2012, when a fractured leg made it impossible for him to commute to Hanart where he worked as a consultant, that Chu stopped working. In 2015, he resumed his career and helped Hanart hold its first haute couture show featuring qipao in Shanghai.

"I became a qipao tailor in my teenage years because my parents thought this job could feed me. I have been in this profession ever since because I love doing it and feel obligated to pass on this torch to the next generation," said Chu, who is currently training a group of apprentices.

These days, Chu also tries his best to attend qipao-related events that promotes the craft.

"Because of his injury he is usually the last to arrive at these events, but his presence alone is evidence of his passion and support for the craft. Sometimes we feel he is born to make qipao," said Zhou.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 垦利县| 大城县| 湾仔区| 青铜峡市| 名山县| 白沙| 临泉县| 新安县| 七台河市| 宿迁市| 囊谦县| 枞阳县| 永善县| 寿阳县| 太仓市| 綦江县| 安龙县| 南部县| 大邑县| 四川省| 孟津县| 繁峙县| 旬邑县| 崇仁县| 张家川| 义马市| 东乌| 老河口市| 顺义区| 泰顺县| 西畴县| 连江县| 庆安县| 北票市| 南皮县| 嫩江县| 侯马市| 南涧| 临沧市| 长宁区| 玉门市| 洛宁县| 酒泉市| 竹山县| 和硕县| 桐城市| 衡东县| 锦屏县| 台江县| 日土县| 江达县| 西乌珠穆沁旗| 四子王旗| 黄山市| 故城县| 沂源县| 新巴尔虎右旗| 锡林浩特市| 中西区| 宁化县| 保亭| 遂昌县| 浪卡子县| 石柱| 庆元县| 临沭县| 东方市| 金川县| 霍林郭勒市| 肃南| 荣昌县| 长海县| 耒阳市| 大洼县| 岳普湖县| 枝江市| 石柱| 阜新市| 德惠市| 应城市| 嫩江县| 龙泉市|