男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Life

Straight from the heart

By Liu Xiangrui (China Daily) Updated: 2017-04-21 07:11

 Straight from the heart

Gregg Stone visits the Nanjing No 1 Hospital in December. He says he's surprised by the advances of China's healthcare industry over a short period of time. Photos Provided To China Daily

Gregg Stone, a doctor from the United States, is eager to explore and promote China's medical advances, Liu Xiangrui reports.

Gregg Stone, a cardiologist from the United States, has been working along with his Chinese peers to help people with heart diseases in China.

Stone, 60, is a professor of medicine at Columbia University College of Physicians and Surgeons, and serves as the director of cardiovascular research and education at the Center for Interventional Vascular Therapy at New York-Presbyterian Hospital.

As a specialist in interventional cardiology that deals with catheters, he has worked on many clinical trials.

His association with China began nearly 20 years ago, when he met Gao Runlin, an expert on interventional cardiology from the government-run Fuwai Hospital in Beijing.

At the time, this field was new in the country-with few procedures conducted here. Stone and Gao worked together to bring new medical techniques to China and train physicians.

"We talked about the need for regional training centers, large educational programs and government-invested laboratories to spread the techniques," says Stone.

After Gao launched an annual event called China Interventional Therapeutics in 2002, Stone worked with him to expand its influence, including establishing a partnership with Transcatheter Cardiovascular Therapeutics, a global conference sponsored by New York-based Cardiovascular Research Foundation, of which Stone is the vice-chairman.

The Chinese event, which includes lectures and live broadcasts of surgeries related to heart diseases, has become a gathering that is attended by 8,000 medical professionals every year.

"It appeals to both young doctors and the very experienced ones," Stone says.

Over the years, such collaborations have expanded to hospitals in Beijing, Nanjing, Shenzhen and other cities. Stone is also involved in promoting China's medical progress in the world.

After Chinese doctor Chen Shaoliang and his team from Nanjing No 1 Hospital developed a technique called the "DK Crush", which is said to significantly enhance the quality of treatment for a disease in the coronary artery, Stone actively helped them to promote the method internationally.

The technique was displayed at two important international medical conferences, including the 2011 Transcatheter Cardiovascular Therapeutics, which helped it gain wider recognition.

Stone is also helping Chen do international collaborative research to prove that a separate method developed by Chen to treat pulmonary hypertension is effective, before it can be adopted worldwide.

According to Chen, Stone has helped the Nanjing hospital in Jiangsu province, develop its cardiovascular medicine department further.

Besides coming to China for research, meetings and to train doctors almost every year - sometimes at his own cost-Stone has also accepted several cardiologists from the hospital for training at his hospital in the US.

"He is very patient while answering questions from Chinese doctors," says Chen. "As a foreign expert, he has served selflessly...we value his work very much."

In 2015, the Nanjing No 1 Hospital and New York-Presbyterian Hospital jointly established a research institute on heart diseases in Nanjing. The ground work included a series of collaborative plans.

Stone says he is surprised by the advances made in medicine by China over a short period of time.

"What's been accomplished in the past 15 years is that the research coming out of China is now being applied to the whole world," he says.

"Initially it was us trying to help China, but now China is working to help us and the rest of the world," he adds.

Stone received the Friendship Award in 2016.

The award is the highest honor given by the Chinese government to foreigners who have made significant contribution to the country's social and economic development.

"I am very proud if I have played a small role in contributing to the health of people in China. I hope that opportunity will continue, because there is more work to be done."

He has also been invited as a high-level expert to give his own suggestions to the Chinese government for the country's medical development.

While China has established many hospitals and laboratories with good facilities, he says more doctors need to be trained to make the sector better able to deliver medical care.

"In a country with such a large population, medical care can be very hard to be delivered consistently. But I think we are on our way to doing it," he says, adding that in the next decade, hospitals in the big cities will need to spread the lessons they have learned to smaller places for the entire country to benefit.

Stone got interested in medicine as a teenager, after he volunteered to transport patients in wheelchairs at a hospital.

"Medicine allows me to express my deep interest in science and in solving problems. And now it is helping other people," he says.

Contact the writer at liuxiangrui@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 揭阳市| 东平县| 新巴尔虎右旗| 普安县| 乌拉特后旗| 怀宁县| 万全县| 永康市| 永清县| 东阳市| 得荣县| 昌黎县| 彰化市| 新昌县| 北票市| 临安市| 兴和县| 锡林浩特市| 常山县| 商都县| 姚安县| 东阿县| 玛纳斯县| 咸宁市| 特克斯县| 舒兰市| 万州区| 岳池县| 望奎县| 平舆县| 盐源县| 中西区| 武邑县| 新竹县| 大理市| 同仁县| 丁青县| 泰安市| 奉贤区| 平陆县| 南岸区| 汉寿县| 左云县| 宜都市| 陈巴尔虎旗| 六盘水市| 板桥市| 中江县| 丹巴县| 兰坪| 固原市| 延长县| 堆龙德庆县| 鄂伦春自治旗| 福鼎市| 平度市| 安平县| 开封县| 龙泉市| 两当县| 渑池县| 寻甸| 明光市| 博罗县| 乌拉特中旗| 平和县| 绥中县| 宁武县| 云梦县| 昭平县| 修文县| 文水县| 泽州县| 哈尔滨市| 浠水县| 新宁县| 沿河| 云梦县| 黔西| 定西市| 敖汉旗| 泰来县|