男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Life

A month of screen fun

By Xu Fan (China Daily) Updated: 2017-05-11 06:49

 A month of screen fun

This month sees the release of eight imported movies, including Life, Guardians of the Galaxy Vol. 2, King Arthur: Legend of the Sword and Dangal, in mainland theaters. Photos Provided To China Daily

Every Friday in May will see the release of at least one big-budget Hollywood film. It started with Marvel's superheroes in Guardians of the Galaxy Vol. 2, but more are on the way. Xu Fan reports.

A bunch of blockbusters is making its way to the mainland's screens. This month, around 40 movies - including eight imports - have hit or will premiere in mainland theaters.

With a visual feast in store for fans, every Friday in May will see the release of at least one big-budget Hollywood film.

So far, Marvel's superheroes are the frontrunners, with simultaneous releases in both China and North America on May 5.

Guardians of the Galaxy Vol. 2 is now at the top of China's box-office charts with 420 million yuan ($61 million) in six days, according to the live tracker Cbooo.cn.

The sequel is about the continuing space adventures of the Guardians, a gang of eccentric heroes who aim to protect the universe.

The film's cast features stars like Chris Pratt and Zoe Saldana, as well as Stan Lee and Sylvester Stallone.

Though Chinese fans like Guardians of the Galaxy Vol. 2, with its all-star cast and action-packed spectacles - giving it 8.3 points out of 10 on Douban.com, a popular reviewing site - the film has encountered a powerful rival from India.

Dangal, based on the true story of a former wrestler, starring Aamir Khan, has seen its screenings rise from 13 percent of all Chinese screens on its May 5 debut to nearly 22 percent on May 10. Typically, the figure drops in the days following the premiere.

Its score on Douban, a barometer of a movie's popularity in China, has risen from 8.8 to 9.3 points.

The acclaim has boosted Dangal's box-office revenues to 129 million yuan, making it the highest-grossing Indian movie in China.

But there is a bit of disappointment for local fans as the Chinese version of Dangal is around 20 minutes shorter, compared with the 169-minute original that opened in India in December 2016.

"The cuts were deliberately made by Khan as he attaches great importance to China's huge market. He wanted the length to be in line with what the Chinese are used to," says a source close to the Chinese distributor, Huaxia Film Distribution Co.

Khan is among the most famous Indian stars in China for his previous hits - 3 Idiots and PK, which were released in China in 2011 and 2015.

Meanwhile, the source, who declined to be identified, says that Baahubali 2: The Conclusion, the highest-grossing Indian movie of all time, may also be brought to China as local interest in Indian movies is growing.

It seems a bit early to make predictions about the fate of Bollywood films in China, as Hollywood's dominance, at least for now, seems unshakeable.

Warner Bros' fantasy epic King Arthur: Legend of the Sword and Lionsgate Films' teen-superhero film Power Rangers will be released simultaneously in Chinese cinemas on May 12.

Both cost more than $100 million and have plenty of action.

Five domestic titles will also be released the same day. Most of them are low-budget comedies or coming-of-age romances.

The possibility of them posing a challenge to the Hollywood blockbusters seems remote, says Jiang Yong, a Beijing-based industry watcher.

The following Friday, May 19, will see three imports, including the alien horror movie Life, the dark fantasy drama A Monster Calls and Russian superhero film Guardians hit mainland screens.

Life, seen by some as a modern version of the 1979 classic Alien, is now among the most anticipated films on some Chinese movie-fan websites, such as Mtime.com.

The film starts off with the discovery that life exists on Mars and then takes a bloody, thrilling twist.

But the most anticipated movie is Disney's Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales, which will simultaneously debut in China and North America on May 26, two days ahead of China's Dragon Boat Festival holiday.

"The Pirates of the Caribbean franchise has a huge fan base in China. So, it could easily end up earning more than any other movie in May," says Jiang.

Contact the writer at xufan@chinadaily.com.cn

 

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 如东县| 安宁市| 栾城县| 九龙坡区| 固原市| 赤壁市| 涞水县| 嘉荫县| 双桥区| 友谊县| 建德市| 德庆县| 奉新县| 治县。| 科尔| 东乡| 贺州市| 大荔县| 鄄城县| 抚远县| 蓬溪县| 信宜市| 佛学| 沂水县| 青阳县| 河北省| 彭水| 怀宁县| 延庆县| 四川省| 远安县| 师宗县| 扎兰屯市| 朝阳区| 明溪县| 久治县| 顺平县| 内丘县| 睢宁县| 黄陵县| 大英县| 醴陵市| 岢岚县| 玛沁县| 水城县| 库车县| 弥勒县| 静乐县| 类乌齐县| 德令哈市| 宁明县| 肃南| 漳平市| 庄河市| 滨州市| 伽师县| 辽源市| 阿坝县| 黄龙县| 金平| 韶关市| 承德县| 河源市| 绥德县| 泰顺县| 莆田市| 于田县| 阿图什市| 镇赉县| 乌什县| 萝北县| 临漳县| 浮山县| 桃源县| 柳河县| 民权县| 宁波市| 和静县| 张掖市| 郴州市| 调兵山市| 海南省|