男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Business

Investors pour into London market

By Cecily Liu in London (China Daily) Updated: 2017-05-22 07:44

Chinese investment is pouring into London's commercial property at an unprecedented rate, according to realtor CBRE, which said there was 2.72 billion pounds ($3.52 billion) of investment in the first quarter of 2017, a sixfold increase year-on-year.

Flagship deals, such as CC Land's purchase in March of London's Leadenhall Building for 1.15 billion pounds, boosted the figures. Smaller deals of 100 million pounds and more also grew in number. Guangzhou's R&F Properties bought Vauxhall Square in April for 158 million pounds, and China Estates purchased 11-12 St James's Square for 175 million pounds.

Chris Brett, CBRE's head of international capital markets, said deals in the pipeline involving Chinese investors, especially those in Hong Kong, were "at an all-time high" .

Investors pour into London market

"The appetite is very strong at present," he said. "Currency changes have played a huge part in this demand."

Since the referendum in June in which British voters chose to leave the European Union, the pound has lost value against the renminbi. At its weakest in October it was down by around 20 percent. Recent depreciation of the Chinese yuan against the US dollar made the UK even more attractive.

Some analysts wondered if CC Land had paid too much for the Leadenhall Building but Eric Pang, head of the China desk at estate agent JLL, said the way in which it is managed will determine its value.

The ability to maintain good relations with anchoring tenants and financiers is crucial, Pang said. Chinese investors can generate returns ranging from 4 percent to the mid-teens from the commercial sector.

Meanwhile, profit margins look good on commercial investments made earlier. Beijing-based property developer ABP, which pledged to invest 1.7 billion pounds on developing a multi-use block near London's City Airport, expects it to generate 3.2 billion pounds, according to chairman Xu Weiping. And Reignwood, another Beijing developer, has invested 500 million pounds since 2010 on turning Ten Trinity Square into a hotel, private-members club and residential block. Ni Songhua, president of Reignwood Investments UK, expects the hotel to pass its breakeven point next year.

Brexit uncertainties are continuing, but the fear of massive job losses to continental Europe has not yet been realized. Meanwhile, Deutsche Bank's announcement in March that it had taken out a 25-year lease on its London headquarters, where 7,000 people work, sent a reassuring signal to the commercial property market.

But Pang cautioned that Chinese investors are likely to face competition in future deals, compared with the months after the Brexit vote.

cecily.liu@mail.chinadailyuk.com

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 乌海市| 绍兴市| 高平市| 合肥市| 改则县| 渭南市| 邵阳县| 阜宁县| 宁阳县| 昌图县| 宜丰县| 甘谷县| 平昌县| 甘泉县| 永昌县| 巴南区| 莆田市| 东乡县| 隆化县| 定结县| 塘沽区| 三台县| 普宁市| 龙江县| 汝州市| 仲巴县| 钦州市| 安仁县| 拉孜县| 冀州市| 新竹县| 望奎县| 澄江县| 遵义县| 利辛县| 来安县| 嫩江县| 黄浦区| 常山县| 山阴县| 清镇市| 雅江县| 卓资县| 清河县| 深水埗区| 达州市| 额济纳旗| 阿尔山市| 吉木萨尔县| 日土县| 安宁市| 手游| 芜湖县| 高邑县| 于田县| 宜春市| 中超| 仲巴县| 平江县| 黎城县| 嘉善县| 饶阳县| 潍坊市| 贵溪市| 铁岭市| 深水埗区| 额尔古纳市| 苏尼特左旗| 昌邑市| 西乌珠穆沁旗| 西畴县| 东至县| 容城县| 高密市| 锡林浩特市| 韶关市| 塔河县| 若羌县| 武穴市| 庆云县| 来凤县| 兖州市|