男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / World

New app helps skin doctors reach out to distant, impoverished patients

(China Daily) Updated: 2017-06-08 07:31

BAMAKO, Mali - In Mali, where skin conditions are widespread and skin doctors are scarce, physicians have turned to technology to treat patients remotely.

From his Bamako office, Professor Ousmane Faye, one of a small number of dermatologists in Mali, examines photos of an arm and a torso afflicted by a skin pigmentation disorder.

The photos arrived the same day the patient visited his doctor in Koulikoro, 57 kilometers away.

Faye's pilot program, in place for 18 months, allows general practitioners working in even the most remote areas to consult with a specialist.

In a country that has around one dermatologist per million people, that is an invaluable aid. For in Mali, according to estimates, nearly 30 percent of the population suffers from skin diseases, such as leprosy, psoriasis and eczema.

"The patient from Koulikoro suffers from hypochromia lesions with some healthy patches of skin," said Faye, head of dermatology at Mali's national disease control center.

"Two months ago, the patient had treatment that made the lesions worse," he added. By this he meant traditional remedies.

But thanks to the "Bogou" app, designed by a Malian developer, the professor can bring his specialist knowledge to bear on the information sent over by general practitioners, using his computer or even his mobile phone.

Using a secure platform protected with a password, Faye says he can see images posted by the general practitioner in Koulikoro.

"Then I can confirm the doctor's diagnosis and even give advice."

Provided clear images are available, Faye's line of work is particularly well-suited to remote diagnosis, as dermatology is based on observation by the human eye, he explains.

"There is a triple benefit: time, money and training", for the doctors out in the field, he said.

The Pierre Fabre foundation, which is financing the program, said the results have been "solid", with 175 complex cases diagnosed remotely.

Already, 20 doctors and nurses have been trained with the goal of extending the service throughout Mali over the next two years.

The specialists will first focus on reaching the most disadvantaged and remote areas that have internet coverage.

Agence France-presse

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 龙川县| 开平市| 和政县| 昌邑市| 夏津县| 平昌县| 宜章县| 越西县| 萝北县| 靖安县| 伊宁市| 黄浦区| 天柱县| 东港市| 宜宾县| 商河县| 甘孜| 突泉县| 昌平区| 苍山县| 任丘市| 施秉县| 莒南县| 五台县| 云林县| 南昌县| 青川县| 法库县| 恩平市| 神池县| 宜都市| 沾益县| 桂东县| 崇左市| 象山县| 环江| 正镶白旗| 调兵山市| 祁阳县| 扎赉特旗| 嘉义县| 宁化县| 南华县| 平南县| 金阳县| 临洮县| 资源县| 浪卡子县| 响水县| 永宁县| 平湖市| 麻阳| 沂南县| 龙井市| 木里| 宁远县| 林州市| 龙井市| 旬邑县| 奉化市| 龙门县| 光山县| 合阳县| 基隆市| 海城市| 玉环县| 泉州市| 枝江市| 东明县| 枝江市| 那坡县| 苍山县| 邵东县| 邵东县| 任丘市| 寻甸| 安岳县| 逊克县| 石屏县| 来安县| 北宁市| 南乐县|