男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Across America

Lifting ban beefs up China-US 2-way trade

By Zhu Wenqian and Zhong Nan in Beijing (China Daily USA) Updated: 2017-06-22 11:05

Chinese authorities announced that the nation has lifted a 13-year import ban on some US boneless beef and beef on the bone, and industry insiders see it as a win-win result that is expected to drive the economic growth of both countries.

The announcement signals the fulfillment of another achievement of the Sino-US 100-day action plan, which aims to boost bilateral economic ties. Since June 20, eligible US beef has been allowed to be imported into China, according to the statement of General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China.

It also published detailed quarantine requirements, stating that the removal of the ban applies to cattle under 30 months old. Beef importers should be registered at the Certification and Accreditation Administration of China, and imported cattle must be traceable to their birth farm.

?

Beef imported into China must be sourced from cattle that were born, raised and slaughtered in the United States, or cattle born in Canada and Mexico before being slaughtered in the United States. The cattle must not be the offspring of cattle suspected or diagnosed with bovine spongiform encephalopathy, also known as "mad cow disease", the statement said.

China has banned imports of most US beef since 2003, partly due to concerns over the spread of "mad cow disease". Previously, the US was China's largest supplier of imported beef.

Currently, China is the fastest-growing market for beef consumption globally, and the imported beef mainly comes from Australia, Argentina, Brazil and Uruguay. Last year, consumption of beef in China reached 8 million metric tons, and the market scale achieved 360 billion yuan ($52.7 billion), according to the Ministry of Commerce.

China's domestic beef market has a 10 percent demand gap that needs to be fulfilled by imported suppliers.

"This is a win-win achievement for both China and the United States, the imported US beef will better fulfill the demand of Chinese consumers," said Zhao Ping, director of the international trade research department at the China Council for the Promotion of International Trade.

Contact the writers at zhuwenqian@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 海晏县| 福安市| 洛浦县| 绥江县| 卢龙县| 邵武市| 驻马店市| 东源县| 乃东县| 鸡西市| 青铜峡市| 永登县| 广宗县| 抚松县| 珠海市| 石棉县| 蒙山县| 宜君县| 兰溪市| 东港市| 讷河市| 东乌珠穆沁旗| 吐鲁番市| 监利县| 哈巴河县| 彭山县| 滕州市| 仁化县| 沁源县| 南宫市| 海淀区| 奉贤区| 虞城县| 休宁县| 宁波市| 秦皇岛市| 清水县| 玛曲县| 图们市| 绥芬河市| 子长县| 泗阳县| 璧山县| 云和县| 广南县| 启东市| 萝北县| 定陶县| 措美县| 天水市| 法库县| 阳泉市| 黄平县| 咸宁市| 韶山市| 溧阳市| 普兰县| 榕江县| 金门县| 长宁县| 正安县| 和硕县| 襄城县| 安岳县| 武鸣县| 澄迈县| 封丘县| 通榆县| 湟中县| 南昌县| 高雄市| 沾化县| 沙雅县| 德化县| 庆阳市| 夹江县| 洪雅县| 临汾市| 清流县| 化德县| 静海县| 浮山县|