男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / World

Opposition warns of 'hell' over Brexit bill

(China Daily) Updated: 2017-07-15 07:41
LONDON - There's no divorce without paperwork.

Just over a year after Britons voted to leave the European Union, the United Kingdom government on Thursday unveiled the first piece of legislation to make it a reality a 62-page bill that anti-Brexit politicians are already vowing to block.

The European Union (Withdrawal) Bill aims to convert some 12,000 EU laws and regulations into UK statute on the day the country leaves the bloc. That is scheduled to be in March 2019.

All those rules can then be kept, amended or scrapped by Britain's Parliament, fulfilling the promise of anti-EU campaigners to "take back control" from Brussels to London.

But opponents of Prime Minister Theresa May's Conservative government fear the legislation gives officials powers to change laws without sufficient scrutiny by lawmakers. They worry the government could water down environmental standards, employment regulations or other measures brought to Britain via EU law since it joined the bloc in 1973.

The divorce is the easy part. Leaving the EU takes up just a single line in the bill, repealing the European Communities Act through which Britain entered the bloc.

The bulk of the bill describes how all EU laws will be converted into British statute. The government says that will ensure continuity law on the day after Brexit will be the same as on the day before.

Brexit Secretary David Davis said the legislation will allow Britain to leave the EU with "maximum certainty, continuity and control".

In a commentary, the Guardian newspaper said the repeal bill contains controversial new powers for ministers to tweak laws and create new institutions, where these are deemed necessary to make EU law work when it is transferred to UK law.

But, contentiously, it gives the government powers to fix "deficiencies" in EU law by what's known as statutory instruments, which can be used without the parliamentary scrutiny usually needed to make or amend legislation.

The powers are temporary, expiring two years after Brexit day. Even so, Scottish National Party leader Nicola Sturgeon branded the bill a "naked power grab".

The bill is not expected to face debate in Parliament until the fall, and May's minority government weakened after a battering in last month's general election faces a fight.

The main opposition Labour Party has said it would oppose the bill unless it met six conditions, including guarantees for workers' rights. Tim Farron, leader of the Liberal Democrats, said he would work to soften May's stance, promising the prime minister that "this will be hell".

Ap - Reuters - Xinhua

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 鲁甸县| 内江市| 曲沃县| 郧西县| 台南县| 灵寿县| 陇西县| 德阳市| 三门县| 武冈市| 长宁县| 巫山县| 高雄县| 肃南| 宁夏| 喜德县| 息烽县| 都江堰市| 肥西县| 辽阳市| 曲阜市| 车险| 景德镇市| 城固县| 阳高县| 汕尾市| 高碑店市| 凤山市| 高邮市| 利津县| 南汇区| 宜兰县| 镇坪县| 屏南县| 松潘县| 内乡县| 万山特区| 石柱| 茂名市| 简阳市| 巴彦淖尔市| 巴青县| 固安县| 甘南县| 抚州市| 盐边县| 荣昌县| 武穴市| 岳普湖县| 澎湖县| 江口县| 邵东县| 清原| 恩平市| 怀柔区| 三门峡市| 抚宁县| 宜州市| 临西县| 安宁市| 阿合奇县| 仙游县| 禹城市| 万载县| 六盘水市| 叶城县| 望城县| 青浦区| 深水埗区| 沙坪坝区| 林甸县| 来宾市| 凤凰县| 东乡族自治县| 裕民县| 林周县| 辽宁省| 田东县| 仁布县| 健康| 乌审旗| 定兴县|