男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / China

Trademark: Court rules in favor of Qualcomm

By Zhou Wenting in Shanghai (China Daily) Updated: 2017-08-31 08:43

A court verdict on Tuesday brought an end to a seven-year trademark conflict between a local maker of electronic products and a US chip maker, both of which sell their products under the Chinese name "Gao Tong" in the Chinese market.

Gotop, a Shanghai-based private business, lost the trademark infringement lawsuit against Qualcomm Inc, including a request for 100 million yuan ($15.2 million) in compensation, in Shanghai High People's Court, based on the conclusion that the business scope of the two companies, which both hold the Chinese name Gao Tong, don't overlap.

Gotop, founded in 1992, makes a variety of electronic products, such as video graphics cards, LCD touch screens and electronic tags for commodities on supermarket shelves. It also makes semiconductor chips for mobile phones and tablets.

Qualcomm, founded in 1985, which manufactures a range of electronics related to telecommunication, entered the Chinese market in 1994.

In 2010, the US company asked China's Trademark Office to revoke two Gao Tong trademarks registered by Gotop. Qualcomm was using the name to brand its telecom products and services.

The revocation request was approved because the trademarks had not been used for three years, which makes them invalid under Chinese law.

Gotop twice lost appeals against the decision.

It turned to the Shanghai High People's Court in April 2014, requesting that Qualcomm stop using four Gao Tong trademarks on various products and services, claiming its use could confuse consumers and render them unable to distinguish between the products of the two companies.

The trial opened in May last year. Gotop insisted during the trial that it had the right to make and sell products under both names of Gotop and Gao Tong. It also blamed Qualcomm for "maliciously" attempting to confuse the two companies and their products, which it claimed were in the same business category.

Qualcomm defended itself by saying its products were different from Gotop's, and that it did not violate anyone's intellectual property rights.

It also told the court that the Qualcomm name derives from "quality communication", which translates as gao tong in Chinese; hence it was merely coincidence that the two companies had the same Chinese name.

The court ruled in favor of Qualcomm.

"One of the trademarks that Gotop believed was infringed, for example, was where it used the trademark in telecom services and meant for general consumers, while the US company used it on mobile phone chips and meant for phone manufacturers," said Gao Yuan, a publicity officer for the court.

"The two products of the two companies have different functions, sales channels and target consumers. People won't think that there's a particular connection between the two based on general understanding."

zhouwenting@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 嘉义县| 西城区| 津南区| 兴国县| 青海省| 海南省| 和政县| 曲水县| 泗洪县| 县级市| 乐亭县| 思茅市| 广饶县| 安平县| 红安县| 常熟市| 贡嘎县| 孟州市| 方山县| 乡宁县| 古田县| 三亚市| 德钦县| 青海省| 娱乐| 芒康县| 石林| 水富县| 麻城市| 汪清县| 文化| 镶黄旗| 神木县| 四子王旗| 西贡区| 新丰县| 土默特右旗| 澎湖县| 鹤山市| 灵璧县| 荆门市| 理塘县| 土默特左旗| 六盘水市| 胶南市| 大理市| 和平区| 克拉玛依市| 曲沃县| 泰顺县| 襄垣县| 巍山| 琼结县| 杭州市| 林甸县| 疏附县| 余干县| 景泰县| 遂昌县| 荆门市| 江永县| 阳高县| 凤阳县| 安福县| 五华县| 即墨市| 通山县| 邳州市| 宿州市| 邯郸市| 六枝特区| 常宁市| 四平市| 酒泉市| 奉贤区| 盈江县| 禹城市| 吉木乃县| 浦北县| 千阳县| 新营市| 旅游|