男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / View

Violence hurts HK election, democracy

By Sun Lu (China Daily) Updated: 2019-11-26 08:19

The Hong Kong District Council Election on Sunday was the sixth of its kind since the special administrative region's return to the motherland, with 1,090 candidates running for 452 seats in the local councils of 18 districts. Both the huge voter turnout and the intense competition are unprecedented, which acquire added importance against the backdrop of months-long violent demonstrations that have undermined the city's image as one ruled by law and sharpened the social divide.

At the lowest echelon of the SAR government, district councils are local consultative and advisory bodies without independent financial and legislative power. A district council advises the government on daily community affairs including municipal work and local transportation, such as bus stops and traffic lights, and reviews government funds allocated to the district.

Besides, six seats in the Legislative Council and 117 in the Electoral Committee, which is responsible for electing the chief executive, are reserved for district council members. But ignoring the real purpose of the local council - which is to serve the community in order to make Hong Kong a better place - the opposition camp has put politics on top. It used the election as a political tool, turning it into a battlefield to meet its ulterior political motives.

What's new in the election is that a number of "pro-democracy" political neophytes contested the election. These candidates have neither experience in grassroots level service nor the sense of mission to serve the community. Their goal is to remove the people in the district councils who are committed to serving the community. Worse, certain rioters even claimed that the election is another battlefront of the radicals and gave a call to "vote in the morning and hold violent demonstrations later". If such elements win seats in the district councils, the community will see no peace and Hong Kong will continue to lose its importance as an international financial and logistics center.

With violence entering its sixth month, the rioters have striped the city's residents of their basic rights including the right to safety, work, free expression, and education. Hong Kong once noted for the rule of law has not been able to provide its residents freedom from fear thanks to the riots. Using the election as a tool, the opposition camp by fair means or foul seeks to meet its end. The radicals created an atmosphere of fear and even threatened the families of pro-establishment candidates and volunteers and set fire to their campaign materials so they couldn't garner support.

The opposition camp disrupted the normal voting procedure using dirty means and chased away the pro-establishment candidates, even though the government had made thorough arrangements beforehand. Such was the fear that many supporters of pro-establishment candidates didn't dare to vote. Youths from the opposition camp queued up repeatedly so as to lengthen the waiting time and prevent the genuine voters from casting their ballot. The opposition camp deployed some so-called volunteers at the polling stations to give presents to people so as to stop them from voting for the pro-establishment candidates and monitor the voting.

An important prerequisite of a democratic election is for people of different political ideologies and faiths to respect reason and discuss and solve the most important and fundamental problems in society. Instead, the opposition camp wants to use the Hong Kong District Council Election as a political instrument. If unchecked, the radical candidates would spell more disaster for the SAR.

Now that the opposition camp has tasted success, it will try to manipulate the Legislative Council election next year, and eventually influence the outcome of the chief executive's election, because its goal is to further weaken the "one country, two systems". An election should be seen as a barometer of public opinion. But if violence is used to force the public to give a certain type of opinion, does it portray the truth?

That the local council election was conducted as scheduled amid the unrest speaks volumes of the central government's commitment to the "one country, two systems", its respect for the SAR's autonomy and the principle of the "people of Hong Kong governing Hong Kong". The results of the election have exposed the problems accumulated during the 22 years since Hong Kong returned to China and the governance of the city has reached a critical point. This election has taught us that to make a difference, illusions must be cast away and a practical approach adopted to deal with violent demonstrations in Hong Kong.

The author is a research fellow at the Research Center of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs and International Studies, Communication University of China. The views don't necessarily represent those of China Daily.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 临泽县| 平罗县| 循化| 日土县| 临高县| 诸暨市| 淮安市| 天镇县| 穆棱市| 兴国县| 南昌县| 鄯善县| 西林县| 庆元县| 白朗县| 荔波县| 固镇县| 汶上县| 潜山县| 民丰县| 延寿县| 根河市| 阿拉善左旗| 阜阳市| 长武县| 库车县| 澳门| 稻城县| 图木舒克市| 沾益县| 乌拉特后旗| 定兴县| 木里| 伊吾县| 正蓝旗| 泸州市| 玛曲县| 永德县| 剑川县| 华阴市| 龙胜| 连平县| 盐池县| 和田市| 寿宁县| 金阳县| 普兰县| 仙居县| 铜鼓县| 左贡县| 山丹县| 梨树县| 瑞昌市| 松桃| 麻栗坡县| 漯河市| 伊春市| 通化市| 海阳市| 景东| 巴中市| 饶平县| 黄冈市| 平湖市| 林芝县| 聂拉木县| 江阴市| 即墨市| 安国市| 武邑县| 临汾市| 镇安县| 尉氏县| 犍为县| 阿尔山市| 隆安县| 平和县| 新宁县| 永宁县| 亳州市| 朝阳市| 上高县|