男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit

Sporting encounters rich in history
By Si Tingting (China Daily)
Updated: 2007-04-13 11:04

 

Behind No Name Bar, in a place where the streets are equally anonymous, sit quaint reminders of Beijing's feudal past - and its sporting future.


A tourist from Switzerland and her two Chinese guides get a tour of Jing's greenhouse.
In this labyrinthine hutong flanked on both sides by old Beijing's courtyard houses, or siheyuan, even the door stelps were made some 700 years ago.

When the Olympics and Paralympics roll into town next year, some of these magnificent structures will play host to the disabled athletes hoping to leave marks of their own in the history books.

Jing Jichang is so excited he has already installed a new guest in the bedroom of his centuries-old siheyuan: a thick English-Chinese dictionary.

Now he and his wife hope to spread this part of ancient Chinese culture farther afield through their interaction with foreign athletes visiting Beijing.

"I will be very glad to introduce (the Paralympians) to Beijing's siheyuan culture," said his wife, Wang Zhixi. "I'm looking forward to making them my favorite dumplings."

Not that this will be entirely new to the couple.

They have been named Shichahai's model family, testament to all the work they have put into making their Dajinsi Lane habitat look like hundreds of years of evolution have gracefully passed it by.

Inside the high, gray-tiled walls, its delicate stone carvings pose as an architectural narrative, telling the story of Jing's family history and its social status.

The 300-square-meter courtyard house was originally built in the Ming Dynasty (1368-1644). Due to people's rabid interest in its links to the glamour, wealth and privilege of imperial China, it has served as the couple's source of income for four years.

The pair provides lectures in rudimentary English and Japanese for guests coming to learn about their family museum for 20 yuan ($2.5) per person. A bed costs 10 times this amount.

Jing adapted some of the bedrooms into guest rooms complete with shower, furnace, Internet and separate restrooms. It can now house nine tourists at any one time.

With business snowballing as word of mouth spreads, Jing estimated last year's revenue from renting rooms alone at 100,000 yuan.

And if the authentic surroundings don't make visitors reluctant to leave, Wang's cooking probably will.

The  ingredients for her signature dish, stir-fried eggs with Chinese toon ("xiangchunya") leaves, are even plucked from the tree growing in their garden.

   Previous   1,   2,   Next  
Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
主站蜘蛛池模板: 台东市| 额尔古纳市| 清流县| 理塘县| 锡林郭勒盟| 开封市| 延安市| 定日县| 龙山县| 崇明县| 丹巴县| 中超| 西平县| 竹北市| 菏泽市| 无极县| 平山县| 融水| 临泉县| 滁州市| 平定县| 乐至县| 大丰市| 惠水县| 安溪县| 得荣县| 鄂托克旗| 内江市| 电白县| 青神县| 吴川市| 日土县| 芷江| 巴彦县| 咸宁市| 霍州市| 巴里| 台南市| 娄烦县| 罗田县| 乌拉特前旗| 敦化市| 曲周县| 崇阳县| 夹江县| 保山市| 阿拉善右旗| 石渠县| 酒泉市| 区。| 炉霍县| 柳江县| 黄石市| 成武县| 秦皇岛市| 深水埗区| 普安县| 长丰县| 拉萨市| 刚察县| 兴隆县| 太仆寺旗| 武乡县| 广安市| 丹寨县| 苍溪县| 桓台县| 霍州市| 两当县| 吉首市| 库伦旗| 会宁县| 汉寿县| 黔江区| 汾西县| 登封市| 班戈县| 瑞昌市| 济阳县| 三门县| 富裕县| 拜城县|