男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit
OLYMPICS/ self introduction


Making friends and influencing people
By Si Tingting (China Daily/Olympian)
Updated: 2007-11-01 23:22

 

Philippe Le Gall thought he was on to a good thing being born on the eighth hour of the eighth day of the eighth month, an auspicious date that coincides with the start of next year's Beijing Games.

In Chinese, the character for eight ("ba") is considered lucky because it sounds like the word for prosperity ("fa").

But when the Seychelles' Ambassador in Beijing tried to appeal to China's penchant for lucky numbers to attract enough votes to be crowned one of Lenovo's eight expat Olympic Torchbearers earlier this month, things did not go according to plan and his luck ran out.

Of the 262 expats who threw their hats in the ring, 42 gained 1,000 or more votes. Most of these demonstrated a genuine affection for China and the Chinese people, and many used their personal blogs, social networks or the media to harvest votes.

For the first few days of the month-long campaign, Robert Saunders' thought he was in with a chance when his fans put him top of the overall vote count.

The American, who hosts Action English, a language program on China's most influential television station CCTV, temporarily led the way after asking for support on his personal blog.

But as the campaign progressed, his fortunes also dipped as people with more heart-warming stories — and especially those who appealed to their countrymen's sense of national pride -- rose to the top.

Meena Barot, a 35-year-old Indian woman, asked two English-language newspapers in India, Mid-Day and Daily News & Analysis (DNA), for a helping hand to mobilize her countrymen to vote for her. One story published by DNA encouraged Indians all over the world to vote for her, as they had done for the Taj Mahal during the New 7 Wonders of the World selection campaign.

Meanwhile, 14-year-old Colombian Luis Hong-Sanchez got his story published in a Chinese newspaper based in Zhuhai, the city in South China's Guangdong Province that he calls home.

Filipino Marcos Torres even went back to Manila for radio and television interviews and uploaded them on the website YouTube to gain an upper hand.

Others came close by resorting to social-networking sites like Facebook and popular Internet sites to solicit votes.

Among them was Dan Brody, who works for an American Internet company. He posted his "China and I" story in Mandarin on the country's popular online forum, Tianya.

American businessman John Holden wrote a long story in Mandarin chronicling China's changes during his 20-year stay in the country and put it on his blog. This was later recommended to the welcome page of www.sina.com, one of China's biggest Internet portals, but even this was not enough to secure a winning vote.

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
主站蜘蛛池模板: 雅安市| 溧阳市| 会东县| 华蓥市| 泉州市| 平阴县| 南江县| 镇远县| 土默特左旗| 都昌县| 浮梁县| 简阳市| 友谊县| 肇州县| 疏勒县| 博客| 中牟县| 彝良县| 克山县| 通山县| 繁昌县| 延边| 宾阳县| 阳城县| 双江| 常德市| 长春市| 萨迦县| 仁化县| 隆回县| 庆城县| 芜湖市| 威远县| 皋兰县| 左贡县| 四会市| 土默特左旗| 大田县| 会东县| 巴彦县| 延庆县| 汤阴县| 女性| 金乡县| 普定县| 通化市| 乐昌市| 大埔县| 班戈县| 宁城县| 阜新市| 泰兴市| 锡林浩特市| 齐河县| 咸宁市| 武夷山市| 浑源县| 八宿县| 闵行区| 尤溪县| 沙湾县| 乌恰县| 静安区| 城市| 庆安县| 汽车| 桐庐县| 宣恩县| 枞阳县| 宁国市| 合阳县| 彝良县| 梧州市| 岱山县| 内江市| 鹿泉市| 易门县| 桓仁| 香港| 华坪县| 徐水县| 河源市|