男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
OLYMPICS / Cultural Olympics

The Worship of the Chinese Phoenix

Chinaculture.org
Updated: 2008-08-09 13:35

 

The logo of the Beijing 2008 Olympic Torch Relay owes much of its inspiration to the traditional concept of "fire phoenix", and presents the image of two runners holding the Olympic Flame high. As ancient Chinese legend has it, phoenix is the king of all birds, and symbolizes good fortune, eternity, nobility and happiness. The use of the phoenix image in the Torch Relay logo conveys the idea that the Torch Relay will send the best wishes from the Beijing Olympic Games to people all over China and the rest of the world.

The Logo of the Beijing Olympic Torch Relay

The Chinese phoenix, or Fenghuang in Chinese, exists only in legends and fairy tales, with no connection with the phoenix of the Western world, which derives from Egyptian mythology. Sovereign of all birds, it has the head of the golden pheasant, the beak of the parrot, the body of the mandarin duck, the wings of the roc, the feathers of the peacock and the legs of the crane; gloriously beautiful, it reigns over the feathered world.

Images of an ancient bird have appeared in China for over 7,000 years, the earliest as Shang Dynasty (16th-11th century BC) pottery motifs, then appearing decorating bronzes, as well as jade figurines (many of the most beautiful from the Liao Period). Some believe they may have been a good-luck totem, believing that it is a totem of eastern tribes in ancient China.


Torch Relay Graphic of the Beijing 2008 Olympic Games

During the Han Dynasty (2,200 years ago) two phoenixes, one a male (feng) and the other a female (huang) were often shown together facing one another. Later, during the Yuan Dynasty (1271-1368) the two terms were merged to become the generally translated "phoenix," but the "King of Birds" came to symbolize the Empress when paired with a dragon as a dragon represented the Emperor. From the period of the Emperor Jiajing (1522-66) on, a pair of phoenixes was differentiated by the tail feathers of the two birds (typically together forming a closed circle pattern -- the male identified by five serrated tail feathers (five being an odd, or yang number) and the female by what appears to be one, but is in fact, two (two being an even, or yin number) curling or tendriled tail feathers. It was also in the Ming Dynasty (1368-1644) that phoenixes first began to appear with combs, hence combless phoenixes are pre-Ming, and phoenixes depicted with combs, Ming or post-Ming.

   Previous 1 2 Next  
Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
主站蜘蛛池模板: 乐平市| 巨野县| 乐山市| 濮阳市| 霍邱县| 肥东县| 古蔺县| 铁岭市| 三台县| 盱眙县| 文昌市| 镇安县| 扎兰屯市| 东丰县| 宜黄县| 苏尼特右旗| 高阳县| 房山区| 云浮市| 建瓯市| 酒泉市| 连平县| 土默特右旗| 永新县| 安康市| 淄博市| 吉首市| 舞阳县| 筠连县| 会理县| 阳新县| 安达市| 高雄市| 万宁市| 苍梧县| 章丘市| 隆子县| 江门市| 佛教| 武穴市| 武威市| 山阴县| 祁东县| 黑龙江省| 吉安县| 海林市| 仪征市| 多伦县| 宣化县| 玛多县| 揭东县| 崇明县| 芜湖市| 涟源市| 铅山县| 长宁县| 昌黎县| 峡江县| 营山县| 南安市| 汝阳县| 陆河县| 观塘区| 建平县| 长兴县| 满洲里市| 花莲县| 错那县| 清河县| 防城港市| 江都市| 永州市| 昭通市| 大田县| 澄迈县| 威宁| 诸城市| 白河县| 湘乡市| 象山县| 延津县| 盐城市|