男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
OLYMPICS / Cultural Olympics

Plucking up the courage
By Cheng Anqi
China Daily
Updated: 2008-08-29 09:29

 

Tara Mahoney shows great enthusiasm in playing guzheng, a traditional stringed instrument. Huo Yan

Tara Mahoney can't remember the number of times she has cycled through Beijing for her music lessons. In the capital's hot and humid summer, she carries on her back a 1.5-m long case with a guzheng, a traditional stringed instrument.

This is the second year she has been studying the guzheng at Minyue Tang, an 80-sq-m classroom at the Beijing Working People's Culture Palace near the Forbidden City.

"It's very tranquil, simple and unsophisticated without the buzz of locusts and people's noise," Mahoney says. "It's such a great place to learn traditional Chinese instruments."

Mahoney had no idea about Chinese instruments until 2005, when the 24-year-old surfed the Net in her dorm at Ohio State University. She was attracted to a Chinese instrument, even though she couldn't hear what it sounded like.

After she graduated, she came to China to learn Chinese and touched the instrument for the first time in a department store. "Guzheng is bigger than I expected, and it gave swaying melodies and lingering sound," she says.

As an English teacher in the Beijing University of Aeronautics and Astronautics, Mahoney had enough free time to start learning Chinese and last July came across Minyue Tang while strolling through the Working People's Culture Palace.

"I was surprised to see a lot of Chinese instruments hanging on the wall. They stay there quietly, waiting for the proper players," she says.

Students who show a commitment can get free lessons at Minyue Tang. Many foreigners choose pipa, a four-stringed instrument. So did Mahoney, but she soon found it pretty hard to handle the spectacular finger work like rolls, slaps, pizzicato and harmonics.

Then she came across a website covering all Chinese instruments and providing sound clips. She browsed them one by one and found that the guzheng sounded the best.

However, Mahoney soon found that her playing gave her no artistic pleasure. "I focused on the fingertips and notes, and ignored the stories behind the songs, just like a singer singing without any emotion," she says.

Mahoney asked the teacher to tell her more about the background to each song and ancient instrument.

What impressed her most was the story of Yu Boya and Zhong Ziqi. Yu, a famous musician of the Spring and Autumn Period (770-476 BC), once played the seven-stringed guqin, a zither-like elegant instrument, in the countryside. One day, he was surprised to find a string snap, since it was believed to be a sign that a listener existed who truly understood what he was playing.

Yu asked his servant to search for the listener and found a man called Zhong Ziqi cutting firewood. He played a few more tunes and Zhong knew at once he was depicting the gorgeous mountains and the torrential river.

Yu embraced Zhong as a dear friend. Later, when he heard that Zhong had died, he broke his beloved guqin and vowed to never play it again.

Back to today and Mahoney thinks out loud: "I wonder where I can find someone who truly appreciates my playing."

Yang Le, founder of Minyue Tang, has learned from Mahoney about how to better teach foreign students. "It is hard for foreign students to achieve profound success due to cultural differences," Yang says.

David Thomas, a 64-year-old American, came to China on holiday last year and decided to learn erhu, a two-stringed fiddle, at Minyue Tang.

"He bought books to study by himself and reserved a spot in the class where he could ask me if he didn't understand something. He was very enthusiastic," says his coach, Jing Yanli.

Thomas invites Jing to his home every few days. After just 10 classes, he could play two medium-level songs.

"We want to help foreign students better understand China's traditional music philosophy," Yang says.

(China Daily 08/29/2008 page19)

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
主站蜘蛛池模板: 大洼县| 抚远县| 永福县| 安溪县| 遂平县| 新化县| 衡阳县| 密山市| 芷江| 吉首市| 丹东市| 区。| 雅安市| 明星| 方山县| 兴山县| 郸城县| 军事| 故城县| 普陀区| 崇仁县| 永顺县| 孟津县| 阜南县| 唐海县| 巴马| 宝鸡市| 阳谷县| 堆龙德庆县| 遵义市| 德令哈市| 合川市| 吉木萨尔县| 广汉市| 凯里市| 曲阜市| 自贡市| 庐江县| 德惠市| 那坡县| 盐城市| 抚顺市| 渭南市| 鄂州市| 留坝县| 类乌齐县| 新乡县| 昭苏县| 崇文区| 遂川县| 武平县| 通渭县| 巴里| 宁阳县| 简阳市| 余庆县| 乐亭县| 庆城县| 沙坪坝区| 郧西县| 精河县| 靖边县| 城口县| 图木舒克市| 曲麻莱县| 朝阳县| 上饶市| 江口县| 冀州市| 达州市| 文水县| 石台县| 东明县| 南昌市| 永丰县| 宜城市| 乐安县| 扎赉特旗| 九江县| 西乡县| 治县。| 吴江市|