男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit
OLYMPICS/ News


Volunteers guard the sacred flame
By Qin Jize (China Daiy)
Updated: 2008-04-18 06:42

 

Chinese Olympic torch escorts who put their lives on the line to protect the sacred flame should be commended, the Foreign Ministry said Thursday.

"They protect the world's holy fire with their bodies to prevent disruption and sabotage by Tibetan independence forces. Such spirit should be praised and understood," Jiang Yu said in a regular press briefing.

"(Instead) The mobs which disrupt the relay should be universally condemned."

She made the remarks when asked to comment on reports that Japanese Olympic officials have said the role of the Chinese torch guards in blue-and-white track suits would not be to provide security.

Australian officials reportedly voiced the same objection to the guards' participation in the Canberra leg of the relay.

Jiang stressed that the escorts are not law enforcement personnel but volunteers with a clear and sacred mission of protecting the safety, sanctity and dignity of the Olympic torch, and urged countries involved in the relay to aid their mission.

She pointed out that the convention of having torch guards in the relay was approved by the International Olympic Committee (IOC).

"The practice has always been the same in past Games and the IOC has given it 100 percent support," Jiang said.

The Olympic torch arrives in Nagano, central Japan, on April 26; and two Chinese flame attendants will run with torch bearers along an 18.5-km route, said an official of the relay's organizing committee in Nagano.

Jiang yesterday again urged CNN to sincerely apologize and retract insulting remarks by one of its commentators who called the Chinese "goons and thugs" and Chinese products "junk".

She said a statement issued by CNN on Tuesday "not only failed to sincerely apologize for commentator Jack Cafferty's remarks, but also spearheaded an attack on the Chinese government, attempting to incite the Chinese people against the government".

She added China could never accept that. "The Chinese people cannot be bullied and humiliated.

"We once again solemnly urge CNN to seriously deal with the matter, withdraw the vile remarks and make a sincere apology to all Chinese people", she said.

The ministry summoned the CNN Beijing bureau chief on Wednesday to lodge a protest.

Cafferty said on a TV show aired on April 9 that Chinese products were "junk" and the Chinese people were "basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years".

Cafferty's remarks drew indignation from Chinese at home and abroad. CNN then issued a statement on Tuesday saying "it was not Mr Cafferty's nor CNN's intent to cause offence to the Chinese people, and CNN would apologize to anyone who has interpreted the comments in this way".

The network stated that Cafferty was offering his "strongly held" opinion of the Chinese government, not China's people.

Agencies contributed to the story

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
PHOTO GALLERY
PHOTO COUNTDOWN
MOST VIEWED
OLYMPIAN DATABASE
主站蜘蛛池模板: 东安县| 盐城市| 桐乡市| 郑州市| 环江| 藁城市| 德安县| 长泰县| 定日县| 合肥市| 宁乡县| 柏乡县| 定远县| 嘉善县| 额济纳旗| 松原市| 吉木乃县| 蒙城县| 辽宁省| 房产| 淮安市| 正定县| 江源县| 三亚市| 大洼县| 扎囊县| 固阳县| 海安县| 梅河口市| 宜阳县| 木兰县| 灌云县| 白河县| 平原县| 白城市| 图木舒克市| 富裕县| 罗田县| 桦川县| 昭平县| 乌苏市| 二手房| 营山县| 元阳县| 洛隆县| 杨浦区| 高邑县| 吐鲁番市| 偃师市| 高唐县| 宁夏| 扎囊县| 鹤山市| 鹤岗市| 井研县| 房山区| 蓬莱市| 左云县| 壤塘县| 吉隆县| 岳普湖县| 喀喇沁旗| 汶上县| 蓬安县| 惠来县| 龙泉市| 内丘县| 陕西省| 怀宁县| 尖扎县| 桃源县| 修水县| 通山县| 四子王旗| 郧西县| 涪陵区| 叶城县| 仙居县| 临安市| 环江| 南投县| 衡阳市|