男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Li Xing

Will couplets be a thing of the past for our children?

By Li Xing (China Daily)
Updated: 2010-02-11 07:08
Large Medium Small

Sunday is the lunar new year. Red lanterns are raised, giant posters with the word fu - meaning happiness - are posted, and extended families gather to feast, accompanied by crescendos of firecrackers. These are just a few of the rituals that have been revived, after being banned during the 10 years of the "cultural revolution". Nor was that the first time traditional lunar new year celebrations were suppressed.

After the Qing Dynasty was overthrown, China gave up its lunar calendar and adopted the Western Gregorian calendar. In January 1914, president Yuan Shikai signed a document renaming the lunar new year "Spring Festival".

Again in the early 1930s, the Kuomintang government tried to abolish the dual New Year's celebrations, but failed. The name "Spring Festival" has endured.

Another New Year's ritual that has returned after the "cultural revolution" is the doling out of "red envelopes" by family elders and the distribution of gifts to friends and family, as described by Qing Dynasty writer Cao Xueqin in A Dream of Red Mansions. Inevitably, people worry that some children get more than their fair share of these "red envelopes", sometimes containing thousands or even tens of thousands of yuan.

Every year, before the family dinner on New Year's Eve, my cousins in Hubei province go to the cemetery to pay their respects to their ancestors.

This, of course, is the most important ritual of the lunar new year. Yet sadly, many of us in urban areas no longer observe it, because we live far away from our ancestral homes.

Another New Year's tradition is writing duilian, couplets that express our aspirations for the New Year. Many couplets are available online or in supermarkets, but very few are true to tradition.

In fact, few of us today are able to create proper duilian. We are handicapped because we don't have enough classical Chinese vocabulary to come up with two lines with words corresponding in their metrical length.

Nor do we have enough knowledge of classical Chinese literature to come up with characters that share the same (or almost the same) tone or meaning.

After 30 years of prosperity, many people worry that we are losing our cultural heritage, including the Chinese language.

Just recently, four universities in Shanghai chose not to include Chinese language as part of the pre-enrollment test for elite high school graduates.

Two years ago, Pan Wenguo, a language professor at East China Normal University, published a book, Chinese Language in Crisis, in which he cited numerous examples of the alarming decay of the Chinese language.

According to Pan, critics found more than 400 errors in grammar and expression, as well as misuse of proverbs, in the memoir of a well-known broadcaster.

The quality of Chinese teaching is deteriorating in schools, with classical Chinese accounting for a pathetic percentage of class hours. In 2005, a group of foreign students studying at Shanghai's Fudan University beat the home team in a contest that tested the students' basic knowledge of Chinese characters, structure, pronunciation, and proverbs.

Worst of all, Pan points out, Chinese is being "contaminated", as names of shops, hotels, and even residential areas contain words directly translated from foreign languages, such as the Sibote (Sport) Hotel in Shanghai. An upscale in the neighborhood of my home is Luoma (Roman) Garden.

These examples may seem trivial, even amusing, in themselves. But we must not underestimate the damage such contamination can do to our language and our culture.

As we look forward to the New Year, we should also look back and cherish aspects of our 5,000-year history, such as the Chinese language. Otherwise, New Year's couplets may become a thing of the past.

E-mail: lixing@chinadaily.com.cn

(China Daily 02/11/2010 page9)

主站蜘蛛池模板: 隆回县| 永济市| 鄢陵县| 阿拉善盟| 安达市| 平远县| 历史| 黎平县| 辽宁省| 中江县| 汉源县| 东阳市| 来安县| 正阳县| 江北区| 临高县| 桑日县| 布拖县| 林芝县| 三亚市| 太白县| 彝良县| 恩平市| 伊金霍洛旗| 枝江市| 方城县| 栾川县| 綦江县| 堆龙德庆县| 平原县| 剑阁县| 渑池县| 铜鼓县| 平舆县| 清流县| 阳城县| 新乐市| 蕉岭县| 日照市| 涿鹿县| 阿合奇县| 永胜县| 炎陵县| 昭苏县| 阳原县| 成都市| 汶川县| 武宁县| 从江县| 景东| 旅游| 贵港市| 德江县| 恩施市| 海门市| 新乐市| 剑川县| 徐汇区| 开远市| 原平市| 邵阳县| 沾益县| 巴彦淖尔市| 栾川县| 巴里| 阜新| 威宁| 新和县| 临洮县| 泸水县| 北川| 吴忠市| 莆田市| 清徐县| 沈丘县| 波密县| 双城市| 抚宁县| 中山市| 焉耆| 旬邑县| 金塔县|