男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Editorials

Nation's judiciary fair and beyond doubt

(China Daily)
Updated: 2010-10-30 07:00
Large Medium Small

A spokesperson for Beijing municipal higher people's court on Friday expressed strong indignation at the awarding of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo who is serving a prison sentence, saying that it was a rude interference in China's judicial sovereignty.

China is a nation governed by law. Its judicial sovereignty brooks no interference and the dignity of the judiciary must be safeguarded.

Anyone who violates Chinese law must be punished according to law, the spokesperson said.

"China's judicial organs will strictly follow Chinese law and the court verdict, which has come into effect, to execute the punishment given to Liu," the spokesperson said.

The Beijing No1 intermediate people's court sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion of State power and deprived him of political rights for two years.

"Liu appealed to the Beijing municipal higher people's court. After hearing the appeal, the higher court held that the initial verdict was sound on factual proof with adequate evidence and the punishment befits his crime," the spokesperson said.

The trial procedures were in line with the law and all the litigation rights of the defendant had been fully safeguarded, the spokesperson said. The higher court rejected Liu's appeal and upheld the first trial's verdict on Feb 11, 2010.

The spokesperson said the court's decision on Liu's case was based on an adequate factual and legal foundation. Liu incited other people to subvert State power and overthrow the socialist system by writing incendiary articles, releasing them on the Internet, and organizing and inducing others to sign in support of his articles.

His behaviors violated Article 105 of the Criminal Law of the People's Republic of China and he has committed the crime of inciting others to subvert State power.

The spokesperson said it was a common practice adopted by most countries of the world and was also in line with the United Nation's relevant conventions to punish people according to law for their criminal behaviors that harm a state power and social system. "We strongly oppose the people who are arbitrarily criticizing China's judiciary by using double standards," the spokesperson said.

Xinhua

(China Daily 10/30/2010 page5)

主站蜘蛛池模板: 台安县| 吴桥县| 岳西县| 鄯善县| 山阴县| 湖南省| 丹寨县| 莲花县| 宝坻区| 区。| 毕节市| 吉安市| 珠海市| 关岭| 云龙县| 布尔津县| 陇川县| 平舆县| 塔河县| 黎平县| 沂水县| 通榆县| 波密县| 富顺县| 郎溪县| 盐边县| 阜城县| 永福县| 霍林郭勒市| 班玛县| 周宁县| 鹿邑县| 保靖县| 岱山县| 临桂县| 洞头县| 文成县| 洞头县| 邳州市| 资兴市| 乌拉特前旗| 汤原县| 祁连县| 华容县| 塘沽区| 西藏| 彭州市| 克拉玛依市| 乾安县| 紫云| 靖边县| 随州市| 新建县| 台州市| 陈巴尔虎旗| 原阳县| 嘉黎县| 高安市| 天镇县| 大悟县| 来宾市| 沙河市| 齐齐哈尔市| 宕昌县| 保德县| 滨海县| 宁波市| 龙口市| 化德县| 滦南县| 塔城市| 大姚县| 进贤县| 景谷| 河间市| 汝州市| 顺义区| 兰西县| 湘潭县| 宁津县| 长汀县| 利津县|