男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Put the cart behind horse

Updated: 2012-02-22 08:18

(China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

According to the China Banking Regulatory Commission, the total net profits of Chinese commercial banks hit 1.04 trillion yuan ($165 billion) in 2011, a 36 percent increase year-on-year. Seven mainland banks rank among the world's top 10 most lucrative banks.

The banks' dazzling financial record is based on their domination of the national financial system and their control of the interest margins between their deposits and loans. Profits from these interest margins accounted for more than 80 percent of the Chinese banks' total net revenue, much higher than the international average.

The loan interest rate is allowed to float in response to market changes to some extent, but the deposit interest rate is still completely controlled by the central bank, resulting in even negative interest rates for depositors. The benchmark rate for one-year deposits is 3.5 percent, but 6.56 percent for one-year loans.

For a floating interest rate mechanism to work the whole system of finance needs to be reformed. The share of direct financing in China's market is quite low. By the end of November 2011, commercial banks controlled 91 percent of the total assets of China's financial industry.

The banks' huge profits are not good news for the Chinese economy, as their profits are generated at the expense of money liquidity and market dynamics.

The overdue reform of interest rates and the long-term imbalance of direct financing and indirect financing have led to the profit mismatch between banks and industrial enterprises.

It is impossible to build up a real financial market in China as long as the banks hold such a strong stranglehold on the market. Any isolated attempt to increase market liquidity may end up triggering a new cycle of credit crises, including credit expansion, capital shortage, refinancing and re-expansion of credit.

It is imperative that interest rates are more flexible and responsive to market needs and the government should consider a special profit tax for banks. This could subsidize relevant industrial enterprises and serve as a reserve fund to rescue banks from any explosion of bad debts, which have all too readily been ignored during nine years of consecutive growth in net profits.

The government's macro control and adjustment of the banking system - which must be carried out step by step - should translate into a quality financial service that serves the real economy and individual consumers.

(China Daily 02/22/2012 page8)

主站蜘蛛池模板: 朝阳区| 当雄县| 苗栗县| 紫阳县| 奇台县| 二连浩特市| 油尖旺区| 甘洛县| 穆棱市| 昌都县| 石嘴山市| 赣州市| 聂荣县| 陆河县| 大冶市| 乐陵市| 陈巴尔虎旗| 临沭县| 越西县| 江陵县| 曲阳县| 张家港市| 罗平县| 讷河市| 友谊县| 锡林郭勒盟| 潮州市| 塔城市| 松桃| 东辽县| 阳曲县| 黄平县| 云霄县| 房产| 河池市| 开远市| 凌源市| 长白| 濮阳县| 疏附县| 阳高县| 柳河县| 肥乡县| 文水县| 武义县| 饶阳县| 赞皇县| 新民市| 玉门市| 乌鲁木齐市| 长泰县| 肇源县| 东光县| 陇川县| 通辽市| 铜山县| 永仁县| 新化县| 和静县| 永登县| 台南市| 太康县| 长汀县| 长兴县| 通州区| 建水县| 丹棱县| 东至县| 浪卡子县| 镇雄县| 芜湖县| 特克斯县| 陆河县| 锦屏县| 共和县| 黎城县| 抚顺市| 沧州市| 定边县| 姚安县| 明水县| 巩留县|