男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Diaoyu Dao, an Inherent Territory of China

(China Daily) Updated: 2012-09-26 07:59

2. The United States illegally included Diaoyu Dao under its trusteeship

On September 8, 1951, Japan, the United States and a number of other countries signed the Treaty of Peace with Japan (commonly known as the Treaty of San Francisco) with China being excluded from it. The treaty placed the Nansei Islands south of the 29th parallel of North Latitude under United Nations' trusteeship, with the United States as the sole administering authority. It should be pointed out that the Nansei Islands placed under the administration of the United States in the Treaty of Peace with Japan did not include Diaoyu Dao.

The United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (USCAR) issued Civil Administration Ordinance No. 68 (Provisions of the Government of the Ryukyu Islands) on February 29, 1952 and Civil Administration Proclamation No. 27 (defining the "geographical boundary lines of the Ryukyu Islands") on December 25, 1953, arbitrarily expanding its jurisdiction to include China's Diaoyu Dao. However, there were no legal grounds whatsoever for the US act, to which China has firmly opposed.

3. The United States and Japan conducted backroom deals concerning the "power of administration" over Diaoyu Dao

On June 17, 1971, Japan and the United States signed the Agreement Concerning the Ryukyu Islands and the Daito Islands (Okinawa Reversion Agreement), which provided that any and all powers of administration over the Ryukyu Islands and Diaoyu Dao would be "returned" to Japan. The Chinese people, including overseas Chinese, all condemned such a backroom deal. On December 30, 1971, the Chinese Ministry of Foreign Affairs issued a solemn statement, pointing out that "it is completely illegal for the government of the United States and Japan to include China's Diaoyu Dao Islands into the territories to be returned to Japan in the Okinawa Reversion Agreement and that it can by no means change the People's Republic of China's territorial sovereignty over the Diaoyu Dao Islands". The Taiwan authorities also expressed firm opposition to the backroom deal between the United States and Japan.

In response to the strong opposition of the Chinese government and people, the United States had to publicly clarify its position on the sovereignty over Diaoyu Dao. In October 1971, the US administration stated that "the United States believes that a return of administrative rights over those islands to Japan, from which the rights were received, can in no way prejudice any underlying claims. The United States cannot add to the legal rights Japan possessed before it transferred administration of the islands to us, nor can the United States, by giving back what it received, diminish the rights of other claimants... The United States has made no claim to Diaoyu Dao and considers that any conflicting claims to the islands are a matter for resolution by the parties concerned." In November 1971, when presenting the Okinawa Reversion Agreement to the US Senate for ratification, the US Department of State stressed that the United States took a neutral position with regard to the competing Japanese and Chinese claims to the islands, despite the return of administrative rights over the islands to Japan.

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 阿拉尔市| 平果县| 台安县| 安宁市| 津南区| 柳林县| 珲春市| 丰宁| 甘泉县| 永仁县| 乌海市| 监利县| 兴仁县| 苗栗县| 万盛区| 龙陵县| 安宁市| 香格里拉县| 东辽县| 惠来县| 丁青县| 梅河口市| 宝兴县| 依安县| 江北区| 进贤县| 临夏县| 郯城县| 太原市| 麻江县| 南木林县| 白沙| 弥勒县| 龙山县| 静乐县| 仪陇县| 凤凰县| 泰安市| 威宁| 彭山县| 弋阳县| 峨边| 鹤庆县| 杭锦旗| 铅山县| 肇庆市| 湘潭市| 三台县| 温泉县| 永吉县| 固始县| 大石桥市| 龙口市| 武陟县| 景泰县| 夏邑县| 教育| 通榆县| 四川省| 东阳市| 绥江县| 昆明市| 锡林郭勒盟| 周至县| 米脂县| 万源市| 高要市| 深圳市| 金门县| 红原县| 无棣县| 栾川县| 普兰店市| 新干县| 安西县| 合阳县| 宁国市| 武汉市| 大足县| 博野县| 平潭县| 寿光市|