男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / From the Readers

Truth about Diaoyu Islands

(China Daily) Updated: 2012-09-27 07:47

The Japanese government's "purchase and nationalization" of the Diaoyu Islands have close links with nationalist Tokyo Governor Shintaro Ishihara, who has already used the Japanese media to publicize his fanaticism and raise funds for his bloody cause.

The Japanese government has long been plotting, indirectly though the move to take control of the Diaoyu Islands and Japanese politicians were waiting "patiently" to see how the Chinese mainland and Taiwan, and the United States would react.

But no tricks played by the Japanese government can alter the truth that the islands are part of China's territory. Japan's unilateral move to take control of the Diaoyu Islands is illegal and cannot serve as evidence for their sovereignty.

Although the Diaoyu Islands are now under Japanese control, they are an integral part of China's territory, which is fully supported by historical records and international law. A map prepared in 1785 by Hayashi Shihei, a Japanese military scholar, also marked the islands pink, the same color that he ascribed to Chinese provinces.

On Oct 9, 1885, Yamagata Aritomo, then Japanese interior minister, turned down the request to incorporate the Diaoyu Islands into Japanese territory by manufacturing Japanese marks, because the islands and their affiliated islets already had Chinese names.

After the end of World War II, Japan surrendered unconditionally to the allied forces and accepted the Potsdam Proclamation that determined that all territories, including the Diaoyu Islands, occupied by Japan during its invasion of China be returned to China. As the Potsdam Proclamation is an international treaty, it is arbitrary and illegal for Japan and the US to claim that the islands fall within the scope of the US-Japan Treaty of Mutual Cooperation and Security.

Based on the facts mentioned above, it is critical to point out that peaceful negotiation is the only way to find out a possible solution to the dispute between China and Japan because neither side can afford to take the risk of a military conflict given the advanced weapons they possess. China and Japan have no choice but to revert to the agreement of "joint exploration" of the Diaoyu Islands.

I wrote an article, "The Diaoyu Islands are not Japanese Territory", in Central Daily News on Oct 24-25, 1990. After the article was published, Lee Teng-hui, then Taiwan leader, ordered his office director to ask me if I could write another article on the same subject based on international law.

I was worried that I was not a professional writer and would not be able to execute the job. But coincidentally, Ma Ying-jeou, then deputy head of the Mainland Affairs Council, gave me a research work in English that contained a discourse on the Diaoyu Islands. I called back Lee's office, suggesting the article better be authored by Ma. But I got no further response from Lee's office.

After all these years, Lee Teng-hui has turned around to say that "the islands are Japanese territory". It's really weird. And only Lee can explain why he has changed his stance.

But now I am determined to pen the details on the history of the Diaoyu Islands so that people know the truth.

Chen Peng-jen, a professor at Chinese Culture University in Taipei and former chairman of party history committee of Kuomintang central committee.

via e-mail

 

 

(China Daily 09/27/2012 page9)

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 武安市| 城市| 清徐县| 黎川县| 永新县| 肥乡县| 冷水江市| 聂荣县| 东方市| 日土县| 阿合奇县| 黄山市| 黔东| 汉沽区| 阳朔县| 阿拉善左旗| 乌苏市| 寿宁县| 潍坊市| 万荣县| 临桂县| 香格里拉县| 出国| 泸州市| 广宗县| 彭州市| 大埔区| 道孚县| 南通市| 桂平市| 时尚| 勃利县| 连州市| 特克斯县| 烟台市| 罗山县| 盖州市| 大足县| 广河县| 关岭| 泰兴市| 金华市| 准格尔旗| 安化县| 穆棱市| 临湘市| 天峻县| 绥棱县| 丹阳市| 沐川县| 丽水市| 上栗县| 女性| 禹州市| 北流市| 龙泉市| 调兵山市| 大埔县| 龙州县| 乐都县| 黄石市| 太白县| 泰来县| 南雄市| 弥渡县| 交城县| 吴堡县| 卓尼县| 泸西县| 桓仁| 米脂县| 田林县| 永吉县| 共和县| 九江市| 八宿县| 兴国县| 哈尔滨市| 南郑县| 建水县| 沙雅县| 尖扎县|