男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Official residence system

Updated: 2013-11-18 07:01
( China Daily)

To "explore how to implement an official residence system" was among the decisions at the Third Plenary Session last week. Although there have been no details of when and how this will be implemented, it has caught the attention of the public. A signed article in Jinghua Times says this would be a concrete measure to restrict the power of cadres so that the housing benefits they enjoy will be transparent and based on rules.

It is a common practice in some Western countries that officials at certain levels live in a government-provided and maintained residence when they take office and move out after finishing their terms. But this concept is relatively new in China. Some corrupt officials acquire free or subsidized apartments at one place, and accumulate more houses as they move to serve in another place or get promoted, which they then pass to families, relatives, or even mistresses. Some officials sell the properties, which they have obtained for free or which are subsidized, at the market price and then keep the profits. There have been cases in recent years in which officials have been found to own dozens or even hundreds of apartments.

Official residence system 
[Cartoon by Luo Jie/ China Daily] 

An official residence system would help prevent this kind of corruption and could save public money, since local governments would not have to build a new house each time a new leader entered office. It could also help prevent the loss of State assets and official corruption.

The Party has launched a campaign to clean up undesirable work styles including formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance. However, what makes a good practice stick is a rigorous system to ensure it is followed. An official residence system would be a step in the right direction, but it will need top-level design to restrict and supervise official power, and it will also require concrete measures to implement it and ensure it is not abused.

The size, expense and maintenance of official residences should be kept strictly within official limits and who can live in them should be restricted. The name of the occupant, his or her official tenure, and changes of occupancy should be made known to the public. More transparency of the properties owned by officials is also needed to decide whether they are qualified to enjoy the benefits of official residence.

(China Daily 11/18/2013 page8)

8.03K
...
主站蜘蛛池模板: 邢台市| 彭水| 新竹县| 江都市| 武定县| 天峻县| 将乐县| 扎兰屯市| 阳城县| 北票市| 宜良县| 冀州市| 黄平县| 昆山市| 新建县| 香河县| 银川市| 霸州市| 长岛县| 沧州市| 邢台市| 永川市| 青田县| 古浪县| 来凤县| 平山县| 广灵县| 云和县| 齐河县| 揭阳市| 永定县| 山东省| 宁蒗| 石河子市| 永和县| 日照市| 宜良县| 莱州市| 定边县| 鹤庆县| 永春县| 西乡县| 珲春市| 利津县| 蒲城县| 仪征市| 阳朔县| 宣武区| 芒康县| 翼城县| 永吉县| 莱西市| 九龙县| 资源县| 泰顺县| 密山市| 南投县| 庆元县| 南充市| 汉源县| 新田县| 栾城县| 博罗县| 沛县| 广宁县| 沅江市| 开江县| 苏尼特左旗| 玛曲县| 阳春市| 叙永县| 阿鲁科尔沁旗| 成都市| 宿州市| 建阳市| 滦平县| 潮州市| 建水县| 红桥区| 清水河县| 贵溪市| 荆州市|