男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

In search of genuine intellectuals

Updated: 2014-01-08 07:22
By Zhu Yuan ( China Daily)

In search of genuine intellectuals

Intellectuals and Society by Thomas Sowell, translated into Chinese and published in August 2013, provides some insight into the verifiability of ideas. To be precise, the book talks about how ideas of some intellectuals in the West have had a negative impact on society. Although Sowell talks about intellectuals in the West, the role that intellectuals play in China is as important as that in the West.

Intellectuals were held in great esteem in China because they comprised a fraction of the population and because of the examples they set in moral and social mores until they were berated as being inferior to farmers and workers from the 1950s to 1970s, which necessitated the transformation of their outlook from the bourgeois to the proletarian.

Fortunately, this period did not last long, and intellectuals reoccupied their superior social status after 1978, known as the "spring for knowledge". Respect for knowledge became a slogan that revived the traditional respect for intellectuals and the ideas they provided.

But the connotation of intellectuals in China has changed over the past couple of decades because of the rapid increase in the number of people with higher education and the widespread use of the Internet along with blogs, micro blogs and WeChat, which have prompted almost all, however knowledgeable or intelligent they may be, to share their ideas with others.

If a university graduate can be called an intellectual, the country is churning out 6-7 million intellectuals every year. With so many intellectuals rolling out in batches from what could be called an assembly line, it is not possible for them to command the same respect as their predecessors.

As a result, when the word intellectual is used nowadays, the demarcation line is blurred between its reference to educated people per se and thinkers or opinion leaders.

As far as I know, the Chinese phrase zhishi fenzi, a literal equivalent of the English word "intellectual", is now often used to refer to educated people. If the concept is used in its traditional sense, a modifier is needed before the word intellectual. For example, we may call a person a "real intellectual" for his special insight into some problems or social issues, or "intellectual with a conscience" for the sympathy he or she displays for the disadvantaged or his or her insightful discourse on a problem.

Perhaps this change has prompted the frequent use of the term zhuanjia (experts) to refer to some opinion leaders or those who often voice their opinions on big issues on the Internet or in the print media. Such a term is used not only to give prominence to their position or add value to what they say, but also to distinguish them from the vast number of Internet users who also often express their views on current issues.

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
...
主站蜘蛛池模板: 霞浦县| 涿州市| 浮梁县| 正蓝旗| 永宁县| 马龙县| 六安市| 台北县| 乐陵市| 安岳县| 漳平市| 区。| 蒲江县| 平阴县| 富宁县| 新密市| 灌云县| 静安区| 开阳县| 宜丰县| 玉门市| 南澳县| 康乐县| 东乌| 玉屏| 滨海县| 龙泉市| 佛学| 弥渡县| 新丰县| 高州市| 康马县| 莆田市| 西乡县| 克拉玛依市| 夹江县| 定陶县| 贞丰县| 集贤县| 阳新县| 宝坻区| 乐昌市| 大姚县| 江都市| 临清市| 尤溪县| 泰宁县| 苗栗县| 安顺市| 汶川县| 新丰县| 太和县| 漠河县| 绥德县| 正蓝旗| 南岸区| 铅山县| 惠水县| 东至县| 定陶县| 陆川县| 绩溪县| 突泉县| 天祝| 东兰县| 郑州市| 巴青县| 锡林浩特市| 曲松县| 城市| 曲阜市| 南木林县| 宁都县| 灵宝市| 百色市| 东乡族自治县| 额济纳旗| 读书| 百色市| 大石桥市| 合阳县| 奈曼旗|