男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Closing 'protective umbrella'

Updated: 2014-02-25 08:16
( China Daily)

As China's anti-graft war picks up momentum, a nationwide crackdown on the sex trade has become a key part of the nation's efforts to root out entrenched corruption, says a Xinhua commentary.

Soon after the media reported the police raids on Feb 9 in South China's Dongguan, the campaign went national.

This time the crackdown is also targeted at uncovering the corruptive forces who have protected or connived with this underground industry, which continues to run wild despite repeated attempts at containment.

It focuses on the organizers, operators and the "protective umbrella" of the sex trade. Police leaders and officials found to be guilty of involvement will be seriously punished.

In Dongguan, Yan Xiaokang, vice-mayor and head of the city's Public Security Bureau, was removed from his post for dereliction of duty. The local deputy police head Lu Weiqi and several other officials were also sacked.

In addition, a number of people affiliated with the government were exposed as being involved in the sex trade. State television reported that Liang Yaohui, a deputy to the national legislature, was running a five-star hotel involved in prostitution.

Prostitution is illegal and regarded as immoral in China, as it is bound to involve social corruption, organized crime, the abduction and trafficking of women, violence and criminal gangs.

However, local governments are ambivalent toward the sex trade, which some claim can be a substantial contributor to local economy and jobs. Consequently there is bribery and collusion by officials.

So a hotbed for corruption is usually created as a consequence of this compromise by local governments.

Since China's new leadership assumed office last year, the corruption fight has remained one of its top tasks.

Addressing a disciplinary meeting in January, top Party leader Xi Jinping described corruption as "a disease that calls for powerful drugs". He reiterated there was zero tolerance for graft and promised to seriously punish every corrupt official.

There has been criticism of China's sex trade crackdown. However, with the deepening of the campaign and the round-up of more corrupt figures, such voices will surely weaken.

8.03K
...
主站蜘蛛池模板: 江安县| 民丰县| 巴林右旗| 建始县| 庄浪县| 苏州市| 闻喜县| 大城县| 泽普县| 隆回县| 罗城| 临澧县| 奉新县| 萝北县| 宝鸡市| 垣曲县| 甘洛县| 尉犁县| 奈曼旗| 开化县| 新平| 泸溪县| 三门峡市| 玉山县| 东莞市| 浙江省| 云霄县| 尉犁县| 榕江县| 井冈山市| 定安县| 绵竹市| 竹溪县| 大邑县| 略阳县| 纳雍县| 青海省| 名山县| 涪陵区| 全椒县| 莎车县| 内江市| 宝山区| 马龙县| 木里| 客服| 乌兰浩特市| 枣强县| 连平县| 丹棱县| 仁化县| 湘阴县| 章丘市| 安康市| 东兰县| 扎鲁特旗| 沂南县| 吉林市| 保亭| 剑河县| 永和县| 云阳县| 柳林县| 阿拉善左旗| 定边县| 体育| 吉林市| 衢州市| 东乡县| 来凤县| 化德县| 湄潭县| 罗田县| 漳州市| 通州区| 石景山区| 太康县| 弥渡县| 和硕县| 城市| 伊金霍洛旗| 博白县|