男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Editorials

US stand on reef is wrong

(China Daily) Updated: 2014-04-03 07:55

WHEN THE US STATE DEPARTMENT DEPUTY Spokesperson Marie Harf accused China of making a provocative and destabilizing move by blocking a Philippines supply vessel from approaching Ren'ai Reef in the South China Sea on Sunday, the United States was clearly siding with the Philippines.

True, one of China's Coast Guard ships did block a Philippine vessel from approaching the reef, but this is because China has indisputable sovereignty over the Nansha Islands, which include this reef.

China has the obligation to safeguard its own territory, and although the US is a treaty ally of the Philippines, it should respect this fact.

The Philippines grounded a warship on the shoal in 1999, and China has demanded time and again that the ship be recovered. But Manila has persistently refused to do this, citing technical reasons. What it is doing is making it a de facto occupier of the reef. On Sunday, with a US plane flying around the reef and Manila-invited reporters covering the scene, the Philippines made it obvious it was trying to provoke China's Coast Guard to take action. Then the Philippines would have an excuse for wooing sympathy from the international community by accusing China of bullying a smaller country. Therefore, it is the Philippine side who provokes and creates troubles.

China has maintained on many occasions that the parties directly involved in the South China Sea disputes should seek the settlement of the disputes through consultation and negotiation. And both countries reached a consensus on this. This principle has also been enshrined in the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea signed in 2002 by China and the member states of the Association of Southeast Asian Nations, including the Philippines.

What the Philippines is doing is undoubtedly against this principle, and it is trying to drag China into a fierce and direct confrontation.

The US should live up to its claim that it does not take sides in the disputes if it cares about peace and stability in the region.

China will neither seek development at the cost of other countries' interests, nor pursue success by harming its neighbors no matter how strong it becomes, as was emphasized again by President Xi Jinping in Europe. But that does not mean China will retreat when it comes to its territorial integrity and core interests.

The US will gain nothing by taking sides in the disputes, rather it will only shoot itself in the foot.

...
主站蜘蛛池模板: 怀宁县| 汶上县| 岳普湖县| 巴里| 海丰县| 兰溪市| 南宁市| 晋江市| 湖州市| 收藏| 蓬莱市| 巴林左旗| 双城市| 利辛县| 炎陵县| 门头沟区| 香河县| 平昌县| 余庆县| 榆林市| 贵南县| 合作市| 大渡口区| 丰镇市| 临漳县| 南城县| 大兴区| 姚安县| 永新县| 株洲县| 巴彦淖尔市| 贵溪市| 山东省| 诏安县| 肃南| 泗水县| 夏邑县| 周至县| 应城市| 舞阳县| 崇州市| 惠安县| 米泉市| 盘山县| 苏尼特左旗| 彭山县| 开封市| 虞城县| 钦州市| 兴山县| 土默特左旗| 栾川县| 建湖县| 江油市| 泸溪县| 扎兰屯市| 大英县| 宝清县| 无锡市| 雷波县| 阿瓦提县| 靖安县| 晴隆县| 正阳县| 微山县| 梅河口市| 明溪县| 闸北区| 浦城县| 汉沽区| 江川县| 温州市| 普兰县| 东明县| 师宗县| 山西省| 井冈山市| 本溪| 栾城县| 日土县| 洪洞县| 天津市|