男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Hanoi on a dangerous course

By Gong Yingchun (China Daily) Updated: 2014-05-16 08:04

Aggressive actions in Chinese waters are in violation of international law, damaging relations and threatening regional stability

In recent days, the Vietnamese authorities have dispatched a large number of vessels, including some naval vessels, to the waters off Zhongjian Island, forcibly disturbing the normal drilling operations of a Chinese oil rig and ramming China's civilian escort ships.

Such provocative actions not only pose a serious threat to the safety of the Chinese drilling rig and the lives of those working on it, but also infringe upon the rights of China's government vessels carrying out maritime law-enforcement tasks in the sea areas under China's jurisdiction.

It is true that there is a territorial dispute between China and Vietnam over some islands and reefs of the Nansha Islands, but there is not any dispute between the two countries over the Xisha Islands, in which Zhongjian Island is included.

It is also true that delimitation is yet to be done for the waters between China's Xisha Islands and Vietnam's coastline.

However, the drilling operation by the Chinese company is only 17 miles away from the Zhongjian Island, yet 150 miles from the Vietnamese coastline. The location obviously falls within China's offshore waters, notwithstanding the lack of an official delimitation between China and Vietnam in this area. There is not any possibility of overlapping claims between the two countries.

According to Article 56 and Article 60 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, China has exclusive sovereign rights to explore, exploit, conserve and manage resources within the waters off the Xisha Islands. It also owns exclusive jurisdiction over the construction and use of all installations and structures operating in these waters, including oil rigs.

It is clear by using the excuse that maritime delimitation has not been done, Hanoi has chosen to view the whole sea between China and Vietnam as disputable sea areas and sent a flotilla of ships to disturb the normal offshore drilling operations of the Chinese company. Vietnam's activities, a violation of international practices, have also set a dangerous precedent for a country to brazenly interrupt another country's normal maritime operations in waters under the jurisdiction of another, which is obviously in breach of UNCLOS.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
New type of urbanization is in the details
...
主站蜘蛛池模板: 永春县| 宜城市| 阿拉善左旗| 屏东市| 临夏县| 普陀区| 宿州市| 吉安市| 沙洋县| 南皮县| 河北省| 洪洞县| 江津市| 东辽县| 锡林郭勒盟| 偏关县| 桐乡市| 庆元县| 东山县| 常山县| 固始县| 武城县| 牙克石市| 英超| 泸西县| 漳州市| 伊吾县| 广水市| 怀安县| 四会市| 施秉县| 高邑县| 松滋市| 南漳县| 万年县| 海伦市| 遂昌县| 德兴市| 甘南县| 石嘴山市| 肥城市| 建德市| 额济纳旗| 梁河县| 平利县| 射阳县| 广南县| 长武县| 伊宁县| 西丰县| 霸州市| 朔州市| 许昌县| 建湖县| 琼海市| 合山市| 高平市| 卫辉市| 银川市| 礼泉县| 绍兴市| 新安县| 平顺县| 永和县| 荥经县| 台东市| 玉山县| 缙云县| 舒城县| 黑龙江省| 凌源市| 鄂伦春自治旗| 申扎县| 登封市| 巨野县| 乌审旗| 电白县| 铁岭县| 青阳县| 永福县| 英德市| 南城县|