男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

Cease provocative activities in Chinese waters

By Cao Qun (China Daily) Updated: 2014-05-16 08:04

Relations between China and Vietnam have undergone a subtle change following a series of provocative activities by Hanoi intended to disturb the normal drilling operations of a Chinese oil rig in the waters off China's Xisha Islands, also known as the Paracel Islands.

When the oil rig, or Haiyang Shiyou 981, owned by China National Offshore Oil Corporation, commenced operating in early May, the China Maritime Safety Administration issued a notice, demanding vessels avoid passing within a three-mile radius around the drilling site to ensure safety. In disregard of this notice, the Vietnamese authorities dispatched a large number of vessels, including armed ones, close to the site, and they have rammed China's civilian ships and disturbed the normal operations of the Chinese drilling platform.

The Vietnamese authorities also filed a protest, accusing the drilling operation of falling within "disputable waters" and violating the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea. Hanoi has made use of the so-called "collision incident" in the South China Sea incited by the media, to describe itself a victim bullied by China.

The Chinese oil rig is operating 17 miles away from Zhongjian Island, which belongs to China's Xisha Islands, this is 150 miles away from Vietnam's coastline. It is self-evident that the site falls into China's offshore waters and that the drilling operations are completely within the range of the country's sovereignty, sovereign rights and jurisdiction and have nothing to do with Vietnam.

The Xisha Islands are a part of China's inherent territory and the drilling of the Chinese enterprise in its offshore waters is an internal affair that should be free from any outside interference. The normal and legitimate drilling operations in waters under China's jurisdiction is in compliance with the UN Convention on the Law of the Sea and anything but a violation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea as claimed by Vietnam. Facts prove that it is Vietnam, not China, who instigated the recent tensions in the South China Sea.

In the face of provocative activities from Vietnam, China has had to reinforce security precautions on the site to ensure the safety of those on the oil rig and the safety of operating equipment. To maintain China's normal maritime operations and ensure the safety of its operating vessels, equipment, personnel and navigation, it is justified for Chinese vessels to fend off bumping Vietnamese vessels.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
New type of urbanization is in the details
...
主站蜘蛛池模板: 吉安县| 柯坪县| 安阳县| 海门市| 全椒县| 安庆市| 上犹县| 姚安县| 穆棱市| 蕉岭县| 武山县| 桃江县| 于田县| 彭泽县| 毕节市| 遂平县| 防城港市| 永昌县| 天峻县| 花莲市| 阿克陶县| 溧水县| 拉孜县| 万年县| 曲沃县| 蓝山县| 万源市| 丹江口市| 高雄市| 舞钢市| 玛沁县| 长武县| 平遥县| 杨浦区| 潢川县| 阿拉善右旗| 仙居县| 静安区| 元江| 连平县| 阳曲县| 新河县| 台山市| 阜城县| 宁海县| 洛浦县| 洮南市| 南丰县| 马山县| 新竹市| 卓资县| 察哈| 昆明市| 无锡市| 霸州市| 永平县| 蒙城县| 工布江达县| 施甸县| 海宁市| 临朐县| 昭苏县| 尚志市| 洞头县| 永定县| 兴仁县| 清远市| 抚州市| 沛县| 阿克陶县| 慈利县| 丹阳市| 资溪县| 合作市| 通许县| 淅川县| 凤山市| 丹东市| 岳阳市| 石景山区| 射阳县| 通海县|