男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Raymond Zhou

Co-productions are no guarantee

By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2014-06-05 09:54

Co-productions are no guarantee

Li Min/China Daily

Co-productions are no guarantee

 
The Chinese art of mythmaking 

Co-productions are no guarantee

 
Language should be a matter of choice 

Co-productions are no guarantee

A hard look at heroes - and their heroics

When two countries work together in an attempt to create a cinematic masterpiece, the results can be brilliant, but more often than not, fail to appeal to audiences across the cultural divide, Raymond Zhou writes.

Film co-production has become something of a holy grail, which many in the film industry relentlessly pursue yet few, if any, have attained. It is supposed to bring about an expansion of the market plus unquantifiable goodwill in cultural exchange. But the reality can be a different matter.

The road to co-production heaven is littered with dead bodies of those who had been tantalized by the prospect of mutually beneficial deals then devastated by mutual destruction.

In theory, a co-production, say, one between China and the United Kingdom, should appeal to filmgoers in both countries. The story should incorporate elements from both countries, such as a love story between a Chinese man and an English woman or vice versa, with some scenes shot in China and others in the UK. Ideally, both Chinese and English should be employed as languages fit for the occasion.

In reality, it is how a subject is portrayed on screen, rather than what is portrayed, that determines the outcome. The fusion vision goes fundamentally against the dictatorial nature of film directing. Unless a filmmaker is born in - or grew up with - two cultures, he or she can approach a story from only one cultural angle. Call it cultural sensibility.

American filmmakers can tell a Chinese story, such as Mulan or Karate Kid, and Chinese stories can be set in North America, such as Finding Mr Right (aka When Beijing Meets Seattle). While casting and language contribute to the final result, the cultural sensibility of the film storyteller determines the "nationality" of a film, so to speak.

The Last Emperor, directed by Bernardo Bertolucci of Italy, is a Chinese story set exclusively in China. Yet it was embraced in the West, winning nine Academy Awards. However, it had a lukewarm reception in the land where the story happened.

It was not just Peter O'Toole's role that provided a Western perspective. The tone of the whole film made this 1987 biopic an international film rather than a Chinese one. Partly frustrated with its Western perspective, Chinese filmmakers made a more "authentic" television series about the same subject shortly afterwards, and as you would expect, it failed to cross over into the international market.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 蒲江县| 永登县| 湖北省| 莱西市| 瑞金市| 肥城市| 三明市| 靖州| 嘉兴市| 赫章县| 茶陵县| 普兰店市| 师宗县| 油尖旺区| 衡水市| 景泰县| 湄潭县| 宝丰县| 那坡县| 雅江县| 自治县| 吉安市| 乌兰浩特市| 扶余县| 南和县| 潼关县| 万州区| 乌拉特后旗| 南郑县| 梅河口市| 攀枝花市| 岫岩| 屏东县| 隆子县| 西昌市| 皮山县| 礼泉县| 嵩明县| 大冶市| 大余县| 侯马市| 广元市| 辽宁省| 南木林县| 普兰店市| 农安县| 翼城县| 汾西县| 古丈县| 内乡县| 西峡县| 东明县| 延安市| 凯里市| 涟源市| 汪清县| 北辰区| 麻江县| 常熟市| 沿河| 绍兴市| 潮州市| 房山区| 铁岭市| 临海市| 永善县| 松滋市| 法库县| 浦东新区| 临城县| 冀州市| 龙陵县| 伊川县| 科技| 加查县| 会东县| 枣强县| 涿州市| 信阳市| 广宗县| 海淀区| 平和县|