男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Raymond Zhou

To grow bigger by belittling oneself

By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2014-11-15 08:19

Although these expressions have long etymological histories, their sudden popularity cannot be explained by the vogue of social media alone. The author Ma Xiaoyan traced it back to the 1990s when Hong Kong comedian Stephen Chow was embraced on mainland college campuses as a voice that spoke to them like no other. Since then Chow has been elevated to a god-like pantheon.

Chow often portrays an underachiever who is rescued by a damsel. The humor he squeezes out of the vulnerability proves to be endearing to legions of the young who have failed to identify with the traditional archetype of the hero known for rescuing the damsel in distress. Of course, he ends up winning her, but not through heroic posturing or deeds, but rather, by playing the loser or victim of circumstances.

In a go-getter culture that is relentlessly striving for higher goals, the masses need something to fall back on, to justify the status quo so to speak. Not everyone can be a Jack Ma or ace a class of Harvard aspirants. When success is defined almost exclusively by fame and fortune, it takes courage, as some argue, to stand up and proclaim that you are not successful but you are happy with it. It is a gesture of defying conventions, they insist.

Others contend it is a trend of servility, a kind of self-deprecating humor that masks their inferiority and timidity and their eagerness to belong in a more enviable social group. Actually, it is reflected in the way they assign nicknames to some of the biggest symbols of worldly success. Wang Sicong, son of the Wanda business empire, is seen by many as the country's most coveted bachelor and hence hailed as "the national husband", and Han Han, best-selling author and now filmmaker, has gained the moniker "the national father-in-law" after he started posting photos of his daughter.

The Chinese tradition dictates a level of superiority by seniority. When you address someone who is not your relative and not much older than you are as if they are your father, grandfather or husband (Confucian hierarchy demands women obey their husbands unconditionally), it involves a subtle or not-so-subtle self-debasement.

Beijingers use ye (literally grandfather) to denote a patriarchal position. The best illustration of the hierarchical implication is in Lu Xun's classic tale of a lowlife who was preyed upon by those stronger than he and, instead of fighting back, uttered the most famous line for underachieving - "I'm your father!" - in a psychological counterattack to get even.

If this is the yardstick, the current fad has sunk lower because the online populace readily kowtows to icons of success without even being bullied. But it would be simplistic to equate this readiness with the age-old custom of humility such as addressing oneself as "your humble servant" or "I'm unworthy".

Most Viewed Today's Top News
Considering money as the end is the tragedy
...
主站蜘蛛池模板: 揭阳市| 阿拉善左旗| 湖北省| 惠安县| 米脂县| 桂平市| 常州市| 桓台县| 阳谷县| 南漳县| 冕宁县| 荆门市| 同仁县| 江口县| 博野县| 贺兰县| 内黄县| 五峰| 屏东市| 雷波县| 酒泉市| 丁青县| 钟山县| 苏尼特右旗| 新营市| 远安县| 布拖县| 黔东| 苏州市| 莱西市| 庆城县| 遵义县| 昭平县| 盖州市| 新津县| 廉江市| 龙里县| 辽阳市| 织金县| 咸阳市| 荔波县| 进贤县| 济南市| 南昌县| 大新县| 天峨县| 汉寿县| 彩票| 沾益县| 大竹县| 泸水县| 横山县| 兴业县| 兴安盟| 柳江县| 澄迈县| 漳平市| 保德县| 民乐县| 苗栗县| 蓝田县| 荔波县| 白银市| 延寿县| 汾西县| 巨鹿县| 库尔勒市| 和平区| 墨脱县| 衡南县| 常山县| 克拉玛依市| 德化县| 辽阳市| 文成县| 盐池县| 外汇| 天门市| 龙井市| 安徽省| 阿尔山市| 交口县|