男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Raymond Zhou

Hard pill to swallow?

By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2015-10-12 07:31

Hard pill to swallow?

Wang Xiaoying/China Daily

The announcement of this year's Nobel Prize in medicine has triggered a new debate on traditional Chinese medicine, and reminds us that modern medical science depends on inspiration from every possible source.

A Chinese scientist winning the Nobel Prize for an anti-malarial drug based on an ancient remedy has rekindled the debate about traditional Chinese medicine.

Amid reports on crowded tourist destinations and shopaholic crazes typical of the "golden week" holiday, the news that a Chinese pharmacologist just won this year's Nobel Prize for Physiology or Medicine sent notes of congratulations flying through cyberspace like a blizzard in deep winter. Tu Youyou is the first Chinese national to win a medicine Nobel, and the first Chinese woman to win any Nobel. Pride was running high.

But beneath the flutter of excitement was a serious debate, which has been going on and off for quite a while and is naturally reheated once the Nobel news broke out. It concerns the validity of traditional Chinese medicine, or TCM for short. You see, Tu was recognized for Artemisinin, a therapy against malaria that is extracted from a herb popularly known as sweet wormwood. It was first mentioned in an ancient Chinese prescription more than 2,000 years ago.

In the renewed clashing of opinions, some view Tu's Nobel as the ultimate endorsement of TCM while others contend that it proves the opposite-that Western medicine is more effective-because even in China's regulation of the pharmaceutical industry Artemisinin is classified as a "chemical drug", which is colloquially equivalent to "Western medicine".

Now I'm no expert on TCM or science of medicine in general. But reading through the posts has enriched me with knowledge to offer a layman's take on the matter. I truly admire those like Fang Zhouzi who possess a vast warehouse of information and knowledge and can help explain the arcana of science to us outsiders, but on the other hand I feel that many tend to go to extremes when they draw conclusions on the virtue, or the lack thereof, of TCM.

As I see it, the name "Western medicine" (xiyao) as a catch-all phrase is a misnomer that serves only to polarize. The methodologies for making these drugs may have been first invented in Western countries, but they are now adopted worldwide. What if we add "Western" to other sciences such as physics, biology, architecture etc? Say, if we call a building with reinforced concrete instead of wooden nails "a Western house", people will raise their eyebrows as if you are from another planet. The adjectives "Western" and "Chinese" are used only to describe a building's style or decoration.

I see the term "Western medicine" as a vestige from the early days when China only started to import scientific knowledge and products from more advanced countries. But we no longer call an electric bulb "a foreign lamp" (yangdeng). But when you say "I prefer Western medicine", there is the instant connotation that you stand up for science (in the eyes of TCM detractors) or you have spurned your native culture (in the eyes of TCM defenders).

Now, nobody will accuse you of cultural betrayal if you say you like an electric lamp over an oil-fueled one.

Previous Page 1 2 Next Page

Most Viewed Today's Top News
Being unaware of hypocrisy is itself hypocrisy
...
主站蜘蛛池模板: 凤凰县| 太和县| 湘潭市| 梓潼县| 兴宁市| 凉山| 精河县| 霞浦县| 三明市| 江川县| 塘沽区| 揭阳市| 石河子市| 乐山市| 青海省| 英超| 泸定县| 老河口市| 云阳县| 合水县| 定襄县| 丰镇市| 陵水| 敦化市| 林芝县| 保亭| 镇江市| 南丰县| 柳州市| 合川市| 赤峰市| 鄄城县| 吉安市| 岫岩| 育儿| 张家界市| 哈尔滨市| 西畴县| 攀枝花市| 北安市| 巴楚县| 玉龙| 荣成市| 苗栗县| 恩平市| 孟连| 湄潭县| 皮山县| 尼勒克县| 铜陵市| 错那县| 射洪县| 菏泽市| 漳州市| 阿瓦提县| 拉萨市| 彰化县| 五指山市| 库伦旗| 虞城县| 广昌县| 绵竹市| 米易县| 攀枝花市| 泾川县| 突泉县| 安平县| 儋州市| 科技| 平顶山市| 孝昌县| 桓仁| 四会市| 武夷山市| 张北县| 高平市| 铜山县| 仪陇县| 新密市| 洛宁县| 福建省| 灌云县|