男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Editorials

Open, inclusive partnership exemplary for development

(China Daily) Updated: 2015-10-23 07:54

Open, inclusive partnership exemplary for development

China's President Xi Jinping and Britain's Prime Minister David Cameron attend a joint press conference in 10 Downing Street, in central London, Britain, Oct 21, 2015.[Photo/Agencies]

President Xi Jinping's pledge that China and the United Kingdom will build a "global comprehensive strategic partnership" in the 21st century will bring China-UK relations to a new level and endow their ties with a significance that goes beyond the bilateral scope.

In his talks with British Prime Minister David Cameron on Wednesday, Xi described the upgraded China-UK partnership as opening up a golden era for an enduring, inclusive and win-win relationship that will enable the two sides to jointly create an even brighter future for their relationship.

The noticeable improvement in China-UK ties has been the result of the strong political will from both sides to transcend their differences and shore up mutual respect, reciprocal cooperation and mutual learning.

During Xi's ongoing visit to the UK, the two sides have signed a number of intergovernmental and business deals worth about 40 billion pounds ($62 billion), including an eye-catching agreement that means China will partly finance a UK nuclear plant.

This nuclear project will be China's first in the West, and according to Cameron, it will create thousands of jobs in the UK and provide reliable, affordable energy to nearly 6 million homes when operational.

Such fruitful results show China and the UK are substantiating their cooperation with concrete deals. And as Cameron has said, a strong economic relationship can withstand frank disagreements on some other issues.

With the UK pledging to be China's best partner in the West and China looking to build a golden decade with the UK, the two sides have set a good example in developing ties between a major developing country and a major Western power.

Xi has stressed the open and inclusive nature of the China-UK comprehensive strategic partnership, which means the stronger bond between Beijing and London does not target any existing alliance or partnership the two have forged with other countries.

Under the principle of voluntarism, the partnership can be expanded to include other partners so as to bring benefits to more countries.

The quick reconciliation and warming of bilateral ties would not have been possible if the two sides had not deepened their mutual understanding, built mutual trust and committed to reciprocal and meaningful interaction.

We have every reason to believe China and the UK will continue to build on the current good momentum in their relations, which will not only cater to their interests but also contribute to the common prosperity of the entire world.

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 海门市| 钦州市| 长阳| 满城县| 江川县| 新乡市| 绥化市| 莱西市| 永顺县| 顺平县| 峨眉山市| 赞皇县| 滦南县| 巢湖市| 黔江区| 南丹县| 兴山县| 清苑县| 罗甸县| 肃宁县| 军事| 舒城县| 吴忠市| 通州区| 高青县| 隆回县| 久治县| 合阳县| 弋阳县| 罗江县| 桐梓县| 防城港市| 富裕县| 思茅市| 枣阳市| 成安县| 淅川县| 德钦县| 大埔区| 大厂| 阿瓦提县| 罗定市| 罗山县| 梧州市| 舞阳县| 天镇县| 乌兰浩特市| 翁牛特旗| 慈利县| 中卫市| 营山县| 华蓥市| 西吉县| 山阳县| 乌兰察布市| 贵溪市| 玉山县| 常熟市| 江陵县| 阿坝| 抚松县| 崇礼县| 桐庐县| 东丰县| 嘉兴市| 安溪县| 闻喜县| 时尚| 紫云| 岳阳市| 师宗县| 涡阳县| 呼伦贝尔市| 华安县| 宜宾市| 新津县| 青河县| 靖宇县| 福建省| 翼城县| 安溪县|