男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Raymond Zhou

A roar beyond race

By Raymond Zhou (China Daily) Updated: 2015-10-26 07:10

As for the depth of understanding, she cites an analogy she credits to Czech animators the Brothers Quay and now considers her own motto: "When I create, it's like taking an elevator from the ground floor to the 15th floor. The audience can get off on any level. If we see a great Chinese film and we think it's great, yet we do not understand all its political nuance, the philosophy or the depth of history, we get off on level 6. Maybe the friends of the filmmaker and other Chinese get off on another level-a deeper level.

"Shakespeare did the same: You could be the masses, the groundlings, who went in for the humor, the love story, the vengeance and violence; but then another person would get the poetry. I think you can create different kinds of art that operate on different levels."

I grilled Taymor about other "sensitive" scenarios: "Would you ever cast a non-black for Simba in a US production?" (The 16-year-running Japanese production and the upcoming Chinese production, for obvious reasons, cannot be used as points of reference here.) She says she does not want to do it. The original film uses Matthew Broderick, a white actor, for the voice of the role, she explains. "I want African or African-American actors for the three main roles."

"For artistic reasons or because minority actors in the States are not getting a fair share of opportunities?" I asked.

"Both," she said. But she added that vocally they sound right. "I like that sound."

In her equally acclaimed but much smaller A Midsummer Night's Dream, Taymor cast actors of different races not because the characters were written that way, but because they were the best actors for the parts.

"In the theater it's more like that. We in America, it's much more blended."

In a South African production, she recounts, Timon the meerkat was played by a black actor and Punbaa the wart hog a white actor, which added political overtones. They were the outcasts who have been outside apartheid. They were in the jungle and missed their best friends. But the casting did not intend to convey that layer of meaning, but rather, these particular actors happened to be the best for the roles, she explained.

"But in a country with no apartheid or racism, that interpretation would all disappear."

Taymor distinguishes between using a black face and putting on darker makeup for a role. She sees the former as racist and the latter an artistic choice.

When she is questioned about the authenticity of Chinese actors for the Chinese Lion King, which will debut in Shanghai early next year, she says: "The parts are supposed to be animals, not African people."

Related:

Putting ghost butts in seats

Hard pill to swallow?

For more stories by Raymond Zhou, click here

Previous Page 1 2 3 Next Page

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 沙坪坝区| 炎陵县| 蓝田县| 镇雄县| 皮山县| 兴和县| 蒲城县| 神农架林区| 陇西县| 淮阳县| 东乌珠穆沁旗| 集安市| 伽师县| 拜泉县| 双峰县| 齐齐哈尔市| 西昌市| 双城市| 昭苏县| 华亭县| 曲阳县| 康乐县| 崇州市| 沅陵县| 资源县| 通河县| 乐平市| 昭平县| 吴忠市| 孝昌县| 龙山县| 深水埗区| 涞水县| 台前县| 河池市| 肇源县| 南投市| 锦屏县| 临澧县| 乡宁县| 北流市| 苗栗县| 马尔康县| 宣化县| 韶关市| 闽侯县| 大洼县| 玉环县| 兴国县| 依安县| 汶上县| 中江县| 含山县| 莎车县| 佛山市| 谷城县| 应城市| 凯里市| 绍兴市| 定安县| 临城县| 三亚市| 定西市| 榆树市| 长兴县| 鱼台县| 蓝田县| 大城县| 武义县| 高淳县| 长沙县| 彭水| 纳雍县| 弋阳县| 辽阳市| SHOW| 蒲江县| 法库县| 垦利县| 南岸区| 鄂托克前旗| 含山县|