男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Opinion / Op-Ed Contributors

US actions cause of tensions in South China Sea

By Wang Hui (China Daily) Updated: 2016-04-20 08:11

US actions cause of tensions in South China Sea

A formation of the Nanhai Fleet of China's Navy on Saturday finished a three-day patrol of the Nansha islands in the South China Sea. [Photo/Xinhua]

When US Defense Secretary Ash Carter said on board a US aircraft carrier in the South China Sea on Friday that "what's new is the context of tension which exists which we want to reduce," he did anything but that. Instead, he further raised tensions in the waters.

The US defense chief's muscle flexing reflected the United States' determination to step up its involvement in the South China Sea.

This is the second time in five months that the Pentagon chief has boarded a US aircraft carrier sailing through disputed waters in the South China Sea. These are more than just symbolic moves. They are part of a series of maneuverings by the US as it shifts to the fore in the waters in its bid to contain China.

Since October, Washington has repeatedly employed the excuse of freedom of navigation to sail navy vessels through China's territorial waters without permission.

On Oct 27, the guided-missile destroyer USS Lassen entered the waters around China's Zhubi Reef in the South China Sea where reconstruction work was being completed. And on Jan 30, the US Navy guided missile destroyer USS Curtis Wilbur entered Chinese waters off the Xisha Islands. The US has said it will step up the frequency of such sail-bys.

These provocative moves have been hailed by the US' allies that have territorial disputes with China, but it is worth mentioning that some Western media are now describing the US' actions as "assertive", (although still unfairly portraying China as being in the wrong by labeling its previously "assertive" behavior as "aggressive").

This does point to the prevailing and disturbing trend in the South China Sea: China and the US seem to be increasingly engaged in a form of hand wrestling, with the US resorting to one provocation after another and China being compelled to take countermeasures.

Carter boarded the aircraft carrier USS John C Stennis last week, soon after Fan Changlong, China's vice-chairman of the Central Military Commission, had inspected the construction of facilities on some islands and reefs of the Nansha Islands.

Fan's visit was widely interpreted as a warning to countries, including the US, that China will not compromise its maritime territorial integrity and is determined to react to any provocations, so Carter's move was seen as challenge to this.

Since last year, the US has been leading a chorus with countries such as the Philippines and Vietnam to point an accusing finger at China's island reclamation work despite China's repeated explanation that the work falls within China's sovereignty and is largely meant for civilian purposes and will also provide support to foreign vessels in the waters.

On Sunday, a People's Liberation Army Navy aircraft suspended its patrolling of the South China Sea to help transport three severely ill patients from Yongshu Jiao reef of the Nansha Islands to Sanya in Hainan province.

This is a ready proof that China's new facilities on the Nansha Islands contribute to dealing with emergencies and providing humanitarian support to all vessels passing through the waters.

Despite the fact that more than 40,000 vessels sail through the South China Sea every year, no single incident has been reported that China's reclamation work has in anyway impeded freedom of navigation in the waters. This clearly shows the US' "upholding" of freedom of navigation in the waters is a false proposition. It is only an excuse used by the US to realize its strategic intentions in the region.

What has happened in the past months should raise the alarm as the US' meddling in the South China Sea has indisputably complicated the situation, pushed it toward head-on conflict, and made it more difficult for the parties concerned to find peaceful solutions to their territorial disputes.

The author is deputy editor-in-chief of China Daily Asia Pacific. jasmine@chinadailyhk.com

Most Viewed Today's Top News
...
主站蜘蛛池模板: 商河县| 拜泉县| 肇州县| 靖州| 汉阴县| 邳州市| 南康市| 安岳县| 柳江县| 湟源县| 河东区| 温宿县| 白水县| 黄陵县| 日喀则市| 峨眉山市| 正安县| 句容市| 三台县| 赣州市| 通江县| 宝清县| 宁化县| 大新县| 辽宁省| 安丘市| 延寿县| 定西市| 南木林县| 保山市| 苍山县| 汕尾市| 卢龙县| 红河县| 陆河县| 深水埗区| 临夏县| 汝阳县| 行唐县| 勐海县| 博野县| 汝阳县| 乌什县| 新河县| 邓州市| 林芝县| 延川县| 普兰县| 白朗县| 三原县| 瓮安县| 临颍县| 南康市| 二连浩特市| 利川市| 蒙阴县| 临江市| 靖远县| 西乡县| 绥棱县| 那曲县| 栾川县| 龙州县| 台中市| 涿州市| 鄂伦春自治旗| 丹棱县| 临夏市| 呼和浩特市| 民县| 吉林省| 二连浩特市| 鄄城县| 江西省| 昌平区| 汕尾市| 靖安县| 开阳县| 句容市| 丹凤县| 通河县| 竹山县|