男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Editorials

US ignores its warships pose major threat to other vessels

China Daily | Updated: 2017-08-29 07:31

US ignores its warships pose major threat to other vessels

Fang Jianping | China Daily 

In an apparent bid to quell Western concerns over a series of accidents involving US naval vessels, General Terrence O'Shaughnessy, the US Pacific Air Forces commander, insisted the US "freedom of navigation" operations in the South China Sea have not suffered a setback and the US military will continue them to combat China's territorial claims.

These remarks expose the US' hegemonic mentality: Never admit you have done something wrong, put the blame on others.

The USS John S. McCain was the latest US vessel to collide-with a tanker off Singapore on Aug 21-in what was the fourth accident involving a US naval warship in the Pacific this year. Media reports said the 10 missing sailors were confirmed dead after their bodies were found on Monday. Together with the collision of the USS Fitzgerald in mid-June, which left seven US sailors dead, the US Navy has lost 17 personnel, compared with the 11 US soldiers killed in Afghanistan so far this year.

Judging by these figures alone, what the US claims to be "freedom of navigation" operations for peaceful purposes have become far more dangerous for the US military than fighting the Taliban in Afghanistan. The US should rethink its "freedom of navigation" policy for the safety of its military personnel, if not for anything else.

Yet O'Shaughnessy's remarks show the United States prefers to stick to its hegemonic mentality.

The Barack Obama administration ordered several "freedom of navigation" operations in the South China Sea, using the maritime disputes involving China and some Southeast Asian countries as an excuse to interfere in regional affairs. The Donald Trump administration is continuing that practice, perhaps because it perceives the so-called freedom of navigation operations as a major US strategy to check China's influence in the region. But the reckless behavior of US naval vessel commanders have helped people to see through the US' dangerous strategic games.

Instead of defending the so-called freedom of navigation, US naval vessels sailing in the South China Sea have become moving threats to other ships. And their frequent and unannounced presence in the waters should make the international community realize it is the US Navy that is militarizing the waters.

But instead of urging the US to rethink its strategy, some Western journalists have hinted that cyberattacks, orchestrated by China, could have led to the accidents involving the US warships. Are these journalists trying to prevent the US Navy from thoroughly investigating the accidents because they fear that it would reveal the dirty truths?

And if the US believes in such preposterous ideas, its naval vessels will continue to pose a threat to not only other ships but also its own military personnel.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 和平县| 昭通市| 永修县| 辽中县| 阜新市| 定日县| 右玉县| 鱼台县| 隆回县| 永兴县| 河源市| 林西县| 苍梧县| 邹城市| 噶尔县| 克什克腾旗| 青冈县| 泸水县| 阿鲁科尔沁旗| 星座| 新河县| 德化县| 庐江县| 美姑县| 富民县| 上栗县| 辽宁省| 阳山县| 宁津县| 松溪县| 旬阳县| 湄潭县| 乌兰察布市| 仪陇县| 集安市| 枞阳县| 民乐县| 永清县| 凤台县| 丹江口市| 余干县| 仙桃市| 来宾市| 临清市| 长丰县| 容城县| 东城区| 苍溪县| 阿拉善右旗| 集贤县| 汉中市| 东源县| 红原县| 南靖县| 宁陵县| 改则县| 华安县| 广饶县| 会理县| 玉溪市| 离岛区| 石门县| 贺兰县| 泗阳县| 黄浦区| 芜湖市| 遂宁市| 平潭县| 江都市| 兴隆县| 明溪县| 台东市| 商丘市| 离岛区| 视频| 辉南县| 玉龙| 吴江市| 扬中市| 永修县| 金乡县| 英德市|