男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
PARALYMPICS / Newsmakers

Esther Vergeer: Serve, set and match

China Daily/The Paralympian
Updated: 2008-09-07 10:26

 

Esther Vergeer is arguably the greatest athlete of all time.

On a winning run of 344 matches, the wheelchair tennis player from the Netherlands rules her sport like a despot.

Gold in the Beijing Paralympics will take her tally beyond 350 consecutive wins since 2003.

There is no statistic quite like it in sport.

 

Ten years ago, Vergeer was a teenage wheelchair basketball player on the fringes of the Dutch squad. She had entered a few tennis events and found the individuality of the sport appealing. She switched to tennis full-time in 1998 and - boom. Vergeer, rather to her surprise, discovered she was the best player in the world.

"It was instant success," says Vergeer, now 27, "and a little scary." Within months of giving up basketball for tennis, she won the US Open. Within a year, she was world No 1, and within two, a Paralympic gold medalist. Almost by accident, she found herself at the pinnacle of her sport, and just about unbeatable.

"I think about the streak every day, every match - This is going to be the one that I lose," Vergeer says.

In August, she won the Mercedes Open in Holland (her 132nd singles title), a final tune-up tournament before Beijing where she is expected to add two more gold to those won in singles and doubles at the Sydney and Athens Games. "A few months ago I wanted the loss to happen, well before the Paralympics, to get the pressure off," she says.

Vergeer, born on July 18, 1981 in Woerden in central Holland, has been in a wheelchair since the age of eight, when surgery to correct defective blood vessels around her spinal cord left her unable to walk. She took up wheelchair sport as part of her rehabilitation, something strongly encouraged in Holland: Anyone who loses the use of their legs receives a free sports chair from the government, as well as the option of a year's training in any chosen sport. After three years, anyone still in training gets a new chair. This helps explain why so many of the best wheelchair tennis players are Dutch.

It does not explain, however, why Vergeer is an invincible among them. Traveling to a tournament in America, her wheelchair broke in the plane's hold ("every wheelchair athlete has trouble with airlines") and Vergeer had to borrow a friend's to play. Unfamiliar, configured for somebody else, it was, says Vergeer, like playing in high heels.

She won the tournament anyway.

Success, she thinks, may be to the strength of her serve. She attributes this to the particularities of her disability: She has some feeling in her left leg (none in her right) but hits the ball with her right hand, forming what she calls 'a kind of diagonal' of strength and balance across her body.

The Guardian

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail   Message Board
主站蜘蛛池模板: 衡阳市| 昌图县| 平江县| 定兴县| 泰和县| 星子县| 修武县| 闽清县| 岱山县| 乌鲁木齐县| 大埔区| 泰和县| 昆明市| 嫩江县| 泽州县| 荃湾区| 寿宁县| 梅河口市| 渝北区| 公主岭市| 盐津县| 浙江省| 合肥市| 牟定县| 武穴市| 西乌珠穆沁旗| 寿光市| 巴里| 崇左市| 项城市| 布尔津县| 宿迁市| 涡阳县| 章丘市| 博兴县| 郑州市| 根河市| 滨州市| 陵川县| 莫力| 仲巴县| 长沙县| 兴安盟| 营山县| 安国市| 定陶县| 永寿县| 西和县| 仙桃市| 收藏| 临潭县| 临汾市| 太原市| 若羌县| 延长县| 潼关县| 九龙县| 象州县| 南京市| 边坝县| 南岸区| 垦利县| 九龙县| 综艺| 浠水县| 潜江市| 罗山县| 广昌县| 玛曲县| 平武县| 景洪市| 乌拉特后旗| 吉水县| 宁安市| 宁安市| 苗栗县| 双桥区| 颍上县| 宝坻区| 常宁市| 彭州市| 平陆县|