男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
PARALYMPICS / News

Full text of Chinese president's toast at luncheon for Paralympics closing ceremony guests

Xinhua
Updated: 2008-09-17 16:02

 

BEIJING -- The following is the full text of a toast by Chinese President Hu Jintao at a luncheon for guests who will attend the Beijing Paralympics closing ceremony here on Wednesday night.

Toast by H.E. Hu Jintao

President of the People's Republic of China

At the luncheon in honor of distinguished guests attending the closing ceremony of the Beijing Paralympic Games

17 September 2008

Your Excellency Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee, Sir Philip Craven, President of the International Paralympic Committee, Distinguished Heads of State and Government and Members of Royal Families, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,

Tonight, the Beijing Paralympic Games will come to a close. On behalf of the Chinese government and people, I wish to extend a warm welcome to you and express sincere thanks to all the friends who have contributed to the success of the Games. I also wish to offer heartfelt congratulations to the Paralympians from various countries and regions on their outstanding performances at the Games.

In the past 12 days, the Paralympians have, through active participation in the various events of the Games, demonstrated perseverance, optimism and an enterprising spirit and written a glorious ode to life. The Chinese people have, in keeping with their solemn commitment to the international community, greeted guests from across the world with warm hospitality and delivered a high-standard Paralympic Games with distinctive features. The Chinese people and people of the whole world have shared the success and joy of the Games.

The Paralympic Games is a big sports event for people with a disability. It is also a grand cultural event which has given full expression to humanity's pursuit of transcendence, participation and joy. The concept of "transcendence, integration and equality" of the Beijing Paralympic Games represents the good wishes of people of the whole world and will leave a rich legacy to the advancement of the well-being of people with a disability.

The Chinese government and people will build on the success of the Beijing Paralympic Games to carry forward the humanitarian spirit and advance in an all-round way the well-being of people with a disability in China. And we will work with the governments and people of other countries to promote the development of sports and the overall well-being for people with a disability worldwide.

Ladies and Gentlemen,

Dear Friends,

The Beijing Olympic Games and Paralympic Games have promoted the Olympic spirit of solidarity, friendship and peace, presented a harmonious picture of exchanges and cooperation among people of the whole world and enhanced the mutual understanding and friendship between the Chinese people and people of other countries. China will be fully committed to reform and opening-up, to the path of peaceful development and to the win-win strategy of opening-up. We are ready to join people of all countries in a common effort to build an even better world.

I now propose a toast,

To the continued growth of the International Paralympic Movement,

To greater solidarity and friendship among people from all over the world, and

To the health of all the distinguished guests present and your families.

Cheers!

Comments of the article(total ) Print This Article E-mail   Message Board
主站蜘蛛池模板: 积石山| 奉贤区| 开平市| 金坛市| 宜州市| 六盘水市| 宜宾市| 巩义市| 精河县| 卓资县| 云阳县| 澳门| 平阳县| 永善县| 澄城县| 东乌珠穆沁旗| 鄂伦春自治旗| 祁东县| 无为县| 大石桥市| 宾川县| 上栗县| 文昌市| 永和县| 卫辉市| 临高县| 叶城县| 太仓市| 文安县| 盱眙县| 长治市| 彰武县| 峨山| 额尔古纳市| 高安市| 额尔古纳市| 务川| 大方县| 涟水县| 潼南县| 板桥市| 宜黄县| 清原| 韶关市| 乌什县| 花莲县| 贵港市| 双峰县| 陇南市| 香港 | 托克托县| 长子县| 永川市| 安龙县| 宜都市| 安丘市| 文登市| 泽州县| 阿拉善左旗| 淄博市| 色达县| 葫芦岛市| 林州市| 安平县| 鹿邑县| 信宜市| 扎囊县| 盱眙县| 蚌埠市| 台山市| 云浮市| 台中市| 沙雅县| 潮安县| 威海市| 柳河县| 泰兴市| 顺义区| 宜阳县| 图木舒克市| 洪洞县| 大埔县|