男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

CHINA> list_test
Anti-US beef protest draws 100,000 S.Koreans
(Agencies)
Updated: 2008-05-31 21:34

SEOUL - South Korean students, parents with toddlers in tow, and union members took to the streets on Saturday in a massive protest against a government decision to resume imports of US beef that they see as dangerous.

Thousands of protesters participate in a candle light vigil demanding the renegotiation of the US beef import deal, in Seoul May 31, 2008. [Agencies] 

The organizers of the candle-lit vigil said 100,000 people were at the rally that stopped traffic on the 16-lane central Seoul main thoroughfare, after more than a week of daily protests against President Lee Myung-bak.

South Korea, once the third-largest importer of US beef until a 2003 outbreak of mad cow disease in the United States, said it would start quarantine inspections of US beef, a move that opens its market fully for the first time in four years.

Lee, who came to power with the largest margin of victory in history, has been caught by surprise by the protests and his popularity has plummeted over the decision to import US beef.

Critics said the decision, announced during his visit to the United States in April and just before he met President George W. Bush, was a move to please Washington.

College student Ju Ha-na, 24, who took part in a head-shaving ceremony in protest with 19 others, said the people at the protest were not only alarmed by US beef.

"Not just the beef deal, but the Lee Myung-bak government's policies are anti-working people and are not right," she said.

US and South Korean officials have said US beef is safe but that has not placated South Koreans.

Several hundred people have been detained from the daily protests, but police have so far refrained from using full force to contain the crowd. Officials again ordered restraint on Saturday.

The protests have grown over the past week as the government stood by largely idle and public discontent grew. People felt the government was ignoring public outcry and waiting for the protests to die down.

Chung Hye-ran, 38, at the downtown rally, said she did not like being ignored. "I came out here as a mother and as a member of the public to protect the health of my child and that of the people of this country."

Under the deal to reopen its market, Seoul agreed with Washington to accept all cuts of beef from cattle of all ages, while other US trading partners such as Japan still will not do so because of concerns over mad cow disease.

President Lee last week apologized for ignoring public health concerns and promised to restore the ban if there was a fresh outbreak of mad cow disease.

Critics said the apology came too late and did not adequately address public concern.

   Previous page 1 2 3 Next Page  

 

 

主站蜘蛛池模板: 丰镇市| 邻水| 建始县| 元氏县| 疏附县| 方正县| 卓尼县| 都匀市| 英德市| 布尔津县| 鸡西市| 桐庐县| 吴江市| 东方市| 微山县| 秦安县| 浦江县| 靖远县| 河南省| 上栗县| 淮安市| 慈溪市| 洞头县| 金平| 丰都县| 佳木斯市| 常熟市| 中西区| 丽水市| 江川县| 宁陵县| 扶风县| 林口县| 招远市| 德阳市| 江门市| 商城县| 茂名市| 东兴市| 恩平市| 顺义区| 太仓市| 长泰县| 海淀区| 保山市| 库车县| 枣庄市| 林甸县| 岑溪市| 北海市| 永平县| 牟定县| 崇信县| 岐山县| 高安市| 兴化市| 中超| 芦山县| 桂东县| 潼关县| 罗源县| 大化| 淅川县| 南江县| 绥芬河市| 尉犁县| 塘沽区| 集贤县| 财经| 翁源县| 龙川县| 文成县| 吉安县| SHOW| 桓仁| 台山市| 万全县| 宜昌市| 滦南县| 柳河县| 宁远县| 珠海市|