男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

London black cab features panda decor for 2012 Olympics

Updated: 2012-06-03 10:35

By Li Yu and Lai Li(chinadaily.com.cn)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

London black cab features panda decor for 2012 Olympics

The giant panda cab in London for the 2012 Olympics

With the 2012 Olympic Games just around the corner, a number of London's iconic black cabs, but more vibrant in their newly painted panda outfits, will park at landmarks across the city. They will offer their services to visitors from all over the world starting June 1.

It is a program launched by Chengdu, the provincial capital of Sichuan in China and homeland of the giant panda. Sponsored by the Chengdu Association for Cultural Exchange with Foreign Countries, the three-month program is aimed at promoting global efforts to protect the earth's endangered species including the giant panda. The program also aims to encourage bonds between humans and nature, and to express good wishes for the London Olympics from the Chinese city.

The panda cabs have aroused the curiosity and attention of Londoners as the pudgy figure is skillfully integrated into the cab's exterior decor with lights resembling the sparkling eyes of the panda.

The slogan of "Chengdu, Hometown of Pandas, Spice it up" is printed on both sides of the vehicle along with Chengdu's official English website. The adorable images of the animal are painted with the colors of the Olympic rings on the hood, roof and both sides of the cab's body.

"Cabs in London are always colorful. It is the first time I saw a black and white one. It's adorable, and will be a beautiful scene on the London streets during the Olympic Games," the first passenger of the Panda taxi said.

It is not surprising that panda cabs have received a warm welcoming, as the final design were voted on by people around the world through social networking platforms including Facebook, Twitter and micro blogs. The design represents the impression of and the affection for giant pandas for many of the world's citizens.

The year 2012 also marks the 40th anniversary of China-UK ambassadorial diplomatic relations. To further the bilateral ties, Chengdu will carry out a "Giant Panda Partnership" program with Britain's Edinburgh Zoo, where two Chinese pandas currently reside. This will promote educational and cultural exchanges between China and the UK.

"As the Olympic Games are around the corner, I believe more people around the world will come to London and many of them will see and take the panda cab. We are launching a number of public activities themed on the protection of the giant pandas. I hope that more people will become 'partners' of the giant pandas," said Christina Pouso, an officer of the Edinburgh Zoo.

As the first Chinese city to breed and protect the endangered species and a window through which the Chinese national treasure says "hello" to the world, Chengdu has held a number of international non-profit panda-themed activities.

During the "Earth Hour" initiative organized by the World Wildlife Fund in 2011, giant panda "Meilan" served as the global ambassador and turned off the light to promote an energy-saving lifestyle. Earlier this year Chengdu kick started a project to release giant pandas bred in captivity back into the wild. These efforts are aimed to inspire the international community to protect the environment and our planet's biodiversity. These activities have received positive responses from home and abroad.

主站蜘蛛池模板: 吉林市| 金乡县| 玉龙| 廉江市| 封开县| 吴堡县| 兴业县| 时尚| 子长县| 阜宁县| 锡林浩特市| 东阳市| 汽车| 特克斯县| 扶沟县| 久治县| 和林格尔县| 红桥区| 九寨沟县| 桐城市| 清流县| 哈密市| 鹤山市| 博兴县| 平罗县| 南通市| 玛沁县| 庆元县| 临漳县| 七台河市| 龙里县| 沙坪坝区| 五华县| 呼伦贝尔市| 呼玛县| 泸溪县| 广宗县| 江都市| 通辽市| 呼和浩特市| 丹巴县| 平谷区| 简阳市| 台中市| 横山县| 新源县| 浙江省| 砚山县| 苏尼特左旗| 通州市| 天长市| 宜良县| 牙克石市| 芷江| 禹州市| 河北省| 灵璧县| 天门市| 林周县| 龙山县| 临清市| 湟源县| 青阳县| 临沧市| 济宁市| 肥城市| 威宁| 岳池县| 长丰县| 分宜县| 沭阳县| 三河市| 合肥市| 辽宁省| 台东县| 福安市| 镇平县| 乐陵市| 河北区| 铜梁县| 潢川县| 札达县|