男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
     
 
Home> News
Amazon inks deals for Chinese cloud computing services
(chinatechnews.com)
Updated: 2014-01-02

Since it's illegal for Amazon.com to run its own cloud computing services in China, the company has partnered with Chinese companies to comply with legal and regulatory requirements.

Amazon Web Services Inc. is partnering with multiple local Chinese providers, including ChinaNetCenter and Sinnet, who will provide the necessary Internet data center and Internet service provider services, such as infrastructure, bandwidth, and network capabilities, to support the delivery of AWS software technology services in China. A limited number of companies will gain access to the services when it is deployed in early 2014, and Amazon has not set a firm date for when any other company can start buying the service.

China's laws exclude foreign companies from having any direct stakes in companies that provide direct web hosting, virtual machine hosting, or cloud computing services. So companies like Amazon must tiptoe around the rules by partnering with local firms who will bear the brunt of monitoring the Internet traffic, using approved China-based encryption standards, and acquiring necessary Internet service provider licenses and hosting licenses for their clients.

Financial terms of the deals with Amazon's local partners were not revealed.

In a ceremony last week in Beijing, AWS China signed a memorandum of understanding with the Beijing municipal government and the government of Ningxia Hui Nationality Autonomous Region. The MOU reflects the signing parties' intent to construct and develop high-performing, reliable, and economical AWS cloud computing services that leverage facilities and resources in Beijing and Western China, and are promoted to customers across China.

Additionally, the Government of Ningxia Hui Nationality Autonomous Region intends to use AWS Cloud services to power its public service applications in an effort to fully utilize the benefits of cloud computing to improve the efficiency and user experiences of its public services.

On November 1, 2012, Microsoft formed a partnership with 21Vianet, a Chinese Internet infrastructure service provider, to realize the localization of its enterprise cloud services: Office 365 and Windows Azure. Under the cooperation, Microsoft provides licensed technologies to 21Vianet; meanwhile, 21Vianet is responsible for the operation of Office 365 and Windows Azure. With this model, Microsoft avoided the telecom value-added business license issue in China.

 

Zhang Yiping

Director of the Minor Enterprise Service Center of the BMDRC

 

Yu Jun

President of Zhongguancun Development Group

 

Yu Yang

President and CEO of Analysys International

 
 

Zhongguancun Science Park

主站蜘蛛池模板: 沙坪坝区| 集贤县| 普陀区| 阿图什市| 莎车县| 明光市| 乐安县| 闸北区| 盐池县| 永州市| 湖州市| 司法| 抚宁县| 临澧县| 平湖市| 乐清市| 炎陵县| 蕲春县| 葵青区| 华宁县| 忻州市| 连山| 剑阁县| 会同县| 怀宁县| 灌南县| 灵武市| 十堰市| 高陵县| 闸北区| 南木林县| 博白县| 阿尔山市| 康平县| 天长市| 石棉县| 乌兰浩特市| 云霄县| 沙河市| 丰都县| 贵港市| 含山县| 仁寿县| 南召县| SHOW| 怀集县| 静安区| 澄城县| 绍兴市| 习水县| 安庆市| 永安市| 长兴县| 余干县| 丰顺县| 临洮县| 静宁县| 喀喇沁旗| 张家界市| 中牟县| 繁昌县| 米泉市| 贺兰县| 福州市| 陇西县| 华坪县| 钟祥市| 法库县| 湘潭市| 东乌珠穆沁旗| 内丘县| 宝应县| 枞阳县| 安远县| 璧山县| 桐柏县| 泊头市| 峨山| 邵东县| 汾阳市| 洛川县| 正镶白旗|