男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
Hotline: 400-608-6838
 

Rizhao strengthens Central Asian ties

By Wang Qian(China Daily)

Updated: 2015-06-13

City hosts forum in line with Belt and Road Initiative, Wang Qian reports.

Rizhao, a port city in East China's Shandong province, is welcoming more than 300 government and business leaders from China and five Central Asian nations for a cooperation forum in the city on Tuesday.

With the theme of jointly building the Silk Road Economic Belt and boosting connectivity, the forum is a platform for pragmatic, social and trade cooperation between China and Kyrgyzstan, Tajikistan, Kazakhstan, Turkmenistan and Uzbekistan.

 Rizhao strengthens Central Asian ties

Located at the southeastern end of Shandong Peninsula, Rizhao is a key city in the modern land and maritime Silk Road. Photos Provided to China Daily

 Rizhao strengthens Central Asian ties

Rizhao port's overall throughput capacity ranked eighth among China's seaports and 11th worldwide in 2014.

 Rizhao strengthens Central Asian ties

With 168.5 kilometers of coastline, Rizhao is dubbed "China's Excellent Tourism City".

The Shanghai Cooperation Organization good-neighborly and friendly cooperation committee and Rizhao municipal government are hosting this year's event.

Yang Jun, Party chief of Rizhao, said the forum would help forge closer economic and trade ties between Shandong province, especially the city of Rizhao, and Central Asian countries.

"As a key city of the Silk Road Economic Belt and 21st Century Maritime Silk Road, Rizhao will actively embrace the 'Belt and Road' initiative and seize the opportunity to further expand its opening-up and broaden international cooperation channels," said Yang.

Strategic location

Located at the southeastern end of Shandong Peninsula, Rizhao is considered the starting point of the New Eurasian Continental Bridge, which starts in Rizhao and Lianyungang in the East and passes through seven countries to end in Rotterdam in the Netherlands. The route is an important part of the overland modern-day Silk Road.

The city of about 2.9 million people is in the middle of China's eastern coast and is less than 200 kilometers from Qingdao and Lianyungang, which are both major business hubs. Rizhao also acts as a transition point between the new land and maritime Silk Road and is a significant seaport that connects China to Central Asian regions.

"Such unique geographical advantages have greatly fueled the development of the city and given it huge potential to promote trade with countries along the new land and maritime Silk Road," said Yang.

Rizhao strengthens Central Asian ties

Local government statistics show that the total foreign trade volume of Rizhao is $34.77 billion last year, and the foreign trade between the city and countries along the modern-day Silk Road reached $7.66 billion, a 13.7 percent annual increase that accounted for 22 percent of the city's total.

Twenty-nine enterprises and institutions from these countries invested in Rizhao, with an actual investment of $1.05 billion, accounting for 27.8 percent of the city's total.

With shipping routes connecting to more than 100 countries and regions, Rizhao port has become an important international logistics hub for container shipping, bulk cargo, iron ore and crude oil.

Its overall throughput capacity hit 353 million metric tons last year, ranking it eighth among China's seaports and 11th worldwide. The port's throughput capacity for iron ore, grain, timber and cement outranked all other ports in the country.

A 120,000-square-metre port logistics park between China and Central Asian countries is due to be built in Rizhao. Rizhao Port Group and enterprises from five central Asian countries invested in the project, with registered capital of 60 million yuan ($9.67 million).

Rizhao plans to further improve its trade channels and facilities to become an all-round bridgehead for land, sea and air transport and trade. It has built a direct route for rail freight from Rizhao to Central Asia and Europe. An airport in the city is due to come into service by the end of the year.

"With these efforts, we hope to make the city not only a key transportation hub, but also a trade, logistics, financial and leisure-tourism center along the new land and maritime Silk Road," said Yang.

Contact the writer at wangqian2@chinadaily.com.cn

(China Daily 06/13/2015 page12)

主站蜘蛛池模板: 石景山区| 花垣县| 富民县| 贡山| 故城县| 南安市| 两当县| 三明市| 新郑市| 广东省| 外汇| 寿宁县| 定南县| 砚山县| 奉化市| 来凤县| 临洮县| 清镇市| 黔西县| 金华市| 岳阳市| 平原县| 合川市| 新田县| 高雄市| 纳雍县| 安平县| 蒙阴县| 阿拉尔市| 蓝田县| 宁海县| 黑水县| 博白县| 资阳市| 康平县| 闸北区| 绥化市| 阳泉市| 诏安县| 通辽市| 神池县| 甘谷县| 浦县| 铁岭县| 高碑店市| 南涧| 丹棱县| 青田县| 绵阳市| 长春市| 孝昌县| 淳安县| 舞阳县| 许昌县| 普定县| 宜川县| 边坝县| 崇左市| 宁城县| 黄浦区| 静宁县| 呈贡县| 英吉沙县| 咸宁市| 化德县| 赞皇县| 宿迁市| 外汇| 连山| 个旧市| 盈江县| 界首市| 远安县| 皮山县| 大安市| 巴彦淖尔市| 阳朔县| 大竹县| 巴林右旗| 阳东县| 罗定市| 尼勒克县|