男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / News

Century-old textile mill adopts smart manufacturing practice

By Miao Jiayu | chinadaily.com.cn | Updated: 2016-11-14 16:22

While you are most likely familiar with well-known brands like Berberry, H&M, Louis Vuitton and Zara, you may not be aware that much of the quality cotton used by these clothing giants is produced by the Wuxi No1 Cotton Mill.

Talak, the yarn brand of the company, has been registered in 55 countries including the United States, France and Germany, and is a special supplier of many domestic and global brands.

Entering the cotton factory, one would not see many workers, but rows of spinning machines revolving at high speeds. There are only white yarns in the factory, the product will be dyed and woven in other factories upstream.

Century-old textile mill adopts smart manufacturing practice

White cottons are processed automatically in the “smart” factory of the Wuxi No1 Cotton Mill. [Photo by Miao Jiayu/chinadaily.com.cn]

As a representative of the national industry, the Wuxi No1 Cotton Mill has undergone many changes since its establishment in 1919. During its first ten years, the company made up 24 percent of the domestic yarn production capacity, and it has always been a leader of the Chinese textile industry.

The enduring prosperity of the company is attributed to its timely transformation in the digital age. According to Zhou Yejun, the company’s chairman of the board, they imported advanced technologies and equipment from foreign countries in 2000, and started to apply information technologies to production and management.

In the “smart” factories, data and the quality of the products, as well as the operation status of the machines, are recorded via a sensor network and a comprehensive information system. Zhou said that only 25 workers are needed per 10,000 spindles, which is one third of the average level.

Thanks to the efforts of information and automation, the company has reduced 7 percent of its energy and electricity consumption, and productivity has risen 10 times higher than before. Zhou expects the number of workers on the assembly line to be cut by a half so that they can invest more in research and development sector.

Edited by Zack

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 克拉玛依市| 阿鲁科尔沁旗| 叶城县| 定结县| 桦南县| 安远县| 永吉县| 中卫市| 长沙县| 翼城县| 汉沽区| 东方市| 长子县| 合山市| 新郑市| 新竹市| 竹溪县| 社会| 进贤县| 凌云县| 珲春市| 蒲江县| 高陵县| 苗栗县| 容城县| 页游| 吉安县| 通城县| 濮阳县| 连城县| 林州市| 东乡县| 通州市| 公主岭市| 扬州市| 西藏| 泸定县| 新郑市| 秦皇岛市| 台北市| 慈利县| 凤台县| 洛浦县| 锦州市| 贞丰县| 靖江市| 富顺县| 深州市| 松阳县| 大竹县| 庄浪县| 满洲里市| 永嘉县| 娄底市| 马关县| 开阳县| 锦屏县| 民勤县| 沙田区| 大同市| 陇南市| 怀安县| 延安市| 新河县| 鹤庆县| 鄢陵县| 丹东市| 宁强县| 乐安县| 平定县| 黑水县| 岱山县| 印江| 新泰市| 陵川县| 耒阳市| 家居| 延吉市| 临邑县| 元阳县| 凤城市| 克什克腾旗|