男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Contact Us 中文

..

Home > Why Liangjiang

Showtime for modern Chongqing

Updated: 2014-02-22

China Daily

 

Seeking a breakthrough

The entrance to Liangjiang's government building features a statue of a horse within a gate, a symbol of the Chinese character chuang, which means "to seek a breakthrough".

It has taken courage and a creative approach by the decision-makers to find a way out for the inland city, but they seem to have found one - the Chongqing-Xinjiang-Europe International Railway.

Showtime for modern Chongqing
Zhang Junbi, 65, in her new home in Minxinjiayuan community in Chongqing.

The 11,000-km route between Asia and Europe, known as "the modern Silk Road", began operations in 2011. Starting in Chongqing, the railway travels through Russia, Belarus and Poland before arriving at Duisburg in Germany.

The journey takes an average of 16 days, less than half the time of the sea-going route, and is changing Chongqing's role from that of an inland city to that of a bridgehead for China's gateway to the West. In addition, customs and tariff procedures have been simplified to make international trade more convenient.

In 2011, trains ran just once a month. Now they run every day and the number of departures is expected to rise to three per day by 2015.

"The consuming power of the western regions is still relatively low compared with that of the coastal provinces, therefore development still relies on external demand," Tang said, adding that the railway was a major contributor to the tripling of foreign trade volume in 2012.

But while shipping laptops and other products to the European market, the railway still has to deal with relatively high freight costs, as there are few China-bound goods. However, Tang is confident the situation will improve as China adopts more measures to boost domestic consumption.

"Medical equipment, spare parts for high-end automobiles and luxury goods are the things all European countries are looking to export to China.

"Initially, the railway will certainly receive government subsidies, but they will not be necessary once the transport volume increases," said Tang.

The cost of each wagon to Europe is $8,000, but Tang said the figure is expected to fall to around $5,000 to $6,000.

To facilitate trade with Europe, the Liangjiang area is building a logistics center and an e-commerce center to better serve transnational trade. In early May, three logistics companies from the US, Italy and Australia invested 5.4 billion yuan ($880 million) in Liangjiang to tap the potential opportunities.

Tang said the United Kingdom has come up with a plan to extend the railway to Britain, while several Eastern European and Central Asian cities have also expressed a willingness to establish freight terminals along the line.

"Every country would like to have its name on the list," he said.

Showtime for modern Chongqing
Residents of Hehe community shop in a newly opened supermarket in the neighborhood.


 Related reading:

Villagers become city slickers

 

3 Next Page

Video

UK trade commissioner for China praised Chongqing as a burgeoning center in intelligent manufacturing.

 

ABOUT Introduction Development Zones Officials Department Industrial Parks

INVESTING Why Liangjiang Guide Policies Opportunitiies Industrial Parks Industries Enterprises Procedures

LIVING Food Hotels Travel Leisure Info Education

NEWS Local Business Events Life Photos Specials Video Success Stories

Contact Us | Terms and Conditions | Privacy Policy

主站蜘蛛池模板: 马公市| 甘肃省| 东港市| 庆安县| 乌兰县| 广丰县| 泾源县| 宁波市| 云安县| 四子王旗| 清流县| 内江市| 环江| 雷山县| 西林县| 临潭县| 香港| 长沙县| 金华市| 高邑县| 乌鲁木齐县| 稷山县| 马边| 铜鼓县| 屯门区| 花垣县| 五家渠市| 益阳市| 盖州市| 吉安县| 海口市| 伊吾县| 灵石县| 阿鲁科尔沁旗| 义马市| 尤溪县| 广德县| 启东市| 漳浦县| 高尔夫| 沁源县| 万盛区| 安庆市| 关岭| 定南县| 娱乐| 襄樊市| 克什克腾旗| 墨脱县| 阿拉善右旗| 积石山| 黑龙江省| 宁阳县| 邵东县| 马公市| 库伦旗| 宜春市| 泗洪县| 义乌市| 禹城市| 昌邑市| 昆山市| 清水河县| 德令哈市| 龙州县| 石狮市| 巴林左旗| 绥阳县| 芒康县| 调兵山市| 碌曲县| 营口市| 新田县| 长春市| 黎川县| 双江| 多伦县| 鹿邑县| 重庆市| 衡水市| 开封县| 潞西市|