|
SHOWBIZ> Hot Pot Column
![]() |
|
Dam this Net Nanny
By Raymond Zhou (China Daily)
Updated: 2009-06-19 09:19 Say my Chinese name is one of these unlucky keywords. It'll inadvertently black out some of the coverage of Hong Kong entertainer Leon Lai. Lai's complete name is the same as my first name Liming and my last name, which appears first in Chinese custom, is the same as "week". So, if a web page mentions "This week Leon Lai did this and that", it'll form a keyword. And since you naturally pause after "week" while reading, you will never know what's at fault. (You won't be able to run your article through the list because it's a secret.) Of course, people often need to use the keywords for innocent reasons. For example, "homosexuality" (tong xing lian) is on Green Dam's blacklist. It simply shows the blatant lack of common sense on the part of the designers. Being gay does not equal gay porn, for God's sake. But never mind. Many magazines have blacklisted the word, too. So I substitute it with the much more colloquial term "tong zhi" (comrade). I can bet all the homophobia in the world that "tong zhi" would never be blocked by Green Dam because that would essentially obliterate the complete history of the Communist Party of China. So, don't worry about freedom of expression being curtailed by the busy nanny. If anything, it'll force the Chinese language to abandon its clichs and adopt colorful new expressions that lexicographers will never be able to track down and catalogue. For one thing, combined words will be more popular as people use Chinese characters, pinyin and homonyms in combination to avoid the dam. The beauty of these terms is, they don't require a degree in linguistics. They are quite recognizable to us humans but will baffle the hell out of GD algorithms. See it as a form of classic poetry, which is bound by strict rules of rhyme and rhythm. When language is enslaved, it bursts out in unexpected directions. Parents have been complaining of being unable to decipher what their kids write online. Pretty soon, censors will have a hard time decoding the slang terms, inserted alphabet and bewildering spaces. So their expansion of keywords may grow exponentially, bringing down millions of innocent websites in the process. This goes on until the complete database of Chinese words are used up, by which time Chairman Mao's vision of Romanization will become a reality. (And don't even think of picking on pinyin words. The Chinese language has so many homonyms that blacklisting a few hundred characters may wipe out the language.) So, don't cry for us inside the Great Firewall. We'll have the best material for black humor. |
主站蜘蛛池模板: 堆龙德庆县| 阿图什市| 香港| 新干县| 伊金霍洛旗| 黄大仙区| 巴中市| 巴里| 轮台县| 富裕县| 克拉玛依市| 三原县| 沂南县| 木兰县| 四川省| 射阳县| 都匀市| 华蓥市| 德清县| 讷河市| 大同市| 丹阳市| 临潭县| 宕昌县| 达州市| 习水县| 自贡市| 余江县| 思茅市| 慈利县| 海宁市| 江永县| 出国| 禄劝| 普兰县| 五峰| 三明市| 太仆寺旗| 望城县| 虎林市| 道真| 柯坪县| 盐源县| 康平县| 莒南县| 香格里拉县| 资溪县| 滨州市| 浠水县| 永善县| 陕西省| 绵阳市| 肥东县| 靖宇县| 滨州市| 大港区| 威远县| 珲春市| 沐川县| 张北县| 钦州市| 南城县| 临澧县| 盈江县| 沁水县| 闵行区| 建宁县| 牡丹江市| 丹阳市| 文登市| 仁化县| 武冈市| 阿拉善右旗| 莲花县| 巴彦淖尔市| 乐陵市| 阿拉善左旗| 师宗县| 华坪县| 青州市| 平凉市| 绵竹市|