男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top News

WADA chief calls for faster tests

(Reuters)
Updated: 2007-01-25 09:12
Large Medium Small

LAUSANNE, Switzerland - World Anti-Doping Agency (WADA) chairman Dick Pound has suggested that athletes who test positive for banned substances should face mandatory 'B' tests within 48 hours, in order to speed up progress in doping cases.

WADA chief calls for faster tests
Richard W. Pound, President of World Anti-Doping Agency (WADA), looks on before the WADA Media Symposium at the Olympic Museum in Lausanne January 24, 2007. [Reuters]

Pound said the measure would prevent athletes and their advisors from deliberately delaying their 'B' tests in the hope that samples would degrade.

He also called for provisional bans to come into force as soon as a 'B' test confirmed the findings of an 'A' test -- a practice already observed by some of the sports monitored by WADA.

"The athletes or their representatives could still attend the 'B' test, as they are able to now," Pound told Reuters during a WADA conference in Lausanne. "But this would speed things up and an automatic ban would also encourage the faster resolution of any questions that might hang over a particular case.

Pound expressed his frustration at the slow proceedings in cases such as Tour de France winner Floyd Landis and the Spanish cycling investigation 'Operation Puerto'.

Spanish media have reported that up to eight professional cyclists have been implicated in the investigation.

However, the authorities have refused to pass on the information to the sports governing body until criminal proceedings can begin, enabling the cyclists to continue competing.

SLOW PROGRESS

"I cannot understand how a new season can be about to get under way without any decisions being made," Pound said.

"In the Puerto case, the evidence has been produced under the criminal justice system which aims to protect privacy until the case comes to trial.

"What we have to do is create models where we can get the relevant information to sports bodies without slipping into the area of criminal law."

Despite the slow progress of the case of American Landis, who tested positive for high levels of the male sex hormone testosterone during last year's Tour, Pound said WADA had asked French anti-doping officials to hold off on their investigation into the scandal.

"We started discussions with France in December and we now have indications that they will wait for the result of the procedure in the United States as part of our efforts to have harmonisation in this case."

Landis denies any wrong-doing and will make his case at a hearing of the American Arbitration Association later this year.

Pound rejected Landis's claim that the testosterone-to-epitestosterone ratio used by the testers was "radically inconsistent".

"For many years we operated with a ratio of 6:1 but everybody was saying that was too high as the natural ratio is around 1:1," he said.

"Now we have lowered it to 4:1 and all of a sudden people are saying that's too low, but there is more than enough leeway.

"It's the same with the test for EPO (erythropoietin), although that wasn't involved in Landis's case -- it's a good test, the science is good.

"The source of the scepticism is the Landis entourage itself which wants to create some doubts about the process, the labs or the tests.

"But we at WADA have never said anything about the guilt or innocence of the person involved. We just say that the process has to run its course, and we will see what decision is taken at the end."

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 三门峡市| 乌鲁木齐市| 曲松县| 石门县| 双鸭山市| 佛学| 平罗县| 清苑县| 海安县| 绥滨县| 泾川县| 哈巴河县| 苍溪县| 成都市| 凉山| 高邮市| 称多县| 龙井市| 德庆县| 大冶市| 登封市| 黄石市| 三门县| 六安市| 大庆市| 肃北| 江津市| 安新县| 永平县| 肇庆市| 富民县| 商河县| 昌邑市| 云安县| 万州区| 内江市| 株洲县| 塔河县| 巴中市| 资源县| 衡阳县| 丰宁| 平乐县| 施秉县| 漳平市| 武隆县| 昌都县| 汉源县| 汾阳市| 四子王旗| 阿荣旗| 新邵县| 南丰县| 云梦县| 常熟市| 哈密市| 瑞安市| 沙田区| 高清| 漠河县| 汝阳县| 元朗区| 滁州市| 岳阳县| 大荔县| 南投县| 鸡东县| 融水| 鄯善县| 乌兰县| 鹤山市| 黄浦区| 大兴区| 锦屏县| 墨玉县| 万载县| 汉源县| 友谊县| 桂林市| 日土县| 常熟市| 仪征市|