男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Highlights

Gold standard for China

(China Daily)
Updated: 2010-03-01 09:43
Large Medium Small

Gold standard for China
Wang Beixing of China, who won a bronze medal in the women's 500m speed skating at the 2010 Winter Olympics in Vancouver, Canada, gets her breath back during training on Feb 11. [Agencies] 

Gold standard for China

Local sportswear brands like Li Ning and Anta are growing, with export volume hitting a peak of about 8 billion yuan ($1.17 billion) in 2008 and dropping only slightly during last year, she said. "But China is doing almost nothing in the sports service sector and we still have a long way to go. As a commodity, our basketball and soccer leagues are of low quality, so the majority of people in China turn to the NBA for basketball and the European leagues for soccer," he said.

The recent match-fixing and illegal betting scandal that has rocked the nation's soccer league - the China Football Association said this week it has "solid evidence" to expel one team the competition, while two others have been demoted to lower divisions as punishment - has not only shaken fans' belief in the domestic game but also harmed the international brand of Chinese sport, said analysts.

"The soccer scandal adds insult to injury. The government have not been giving it proper supervision and I'm afraid foreigners will take it as an example of a bad 'made-in-China' product. The professional game here as a whole has lost creditability," said Yang.

China's largest sporting brand, in reputation and height, is arguably one man: Yao Ming. The Huston Rockets all-star center, who has become one of the NBA's most popular players since his arrival in 2002, topped the Forbes Rich List of Chinese celebrities for the fifth year in a row in 2009 with earnings of almost 360 million yuan.

Although struggling with a foot injury since early last year, his stock has only risen higher in the eyes of the Chinese people since he reinvested some of his vast personal wealth into buying his former club, Shanghai Sharks, last November.

But it is perhaps the less high-profile deal done between QSL Sports Limited and the Chinese Basketball Association (CBA) that is expected to have more impact on the domestic game.

The historic dollar agreement sealed last week, which will see QSL manage the National Basketball League, which is independent of the elite CBA, is the first time a private enterprise has been allowed to completely take over a professional league in China. Previously, sports associations under the State General Administration of Sport governed all leagues.

"The National Basketball League will be dedicated to finding homegrown stars through college recruitment projects, while it will also have stricter policies on the use of foreign players," said Kenneth Huang, co-founder of QSL, who in November also bought Jilin North East Tiger, a team in the CBA.

主站蜘蛛池模板: 磐石市| 临汾市| 汝州市| 勐海县| 盐亭县| 顺义区| 溧阳市| 拉孜县| 玉门市| 雅安市| 扎赉特旗| 兴山县| 杭锦后旗| 巴彦淖尔市| 义马市| 南岸区| 靖远县| 闵行区| 长兴县| 建阳市| 威远县| 长沙县| 株洲县| 霍邱县| 房山区| 万州区| 泽州县| 象山县| 黄龙县| 丹棱县| 克拉玛依市| 宽城| 固原市| 阳新县| 深圳市| 葫芦岛市| 乌兰察布市| 洪湖市| 合江县| 如皋市| 周口市| 双桥区| 天峻县| 许昌市| 永清县| 略阳县| 吉木乃县| 临夏县| 安顺市| 丰城市| 大同市| 吴江市| 丘北县| 永州市| 藁城市| 尼勒克县| 丁青县| 黑龙江省| 平南县| 吴桥县| 成安县| 金溪县| 固原市| 同江市| 利川市| 博爱县| 乐东| 高陵县| 偏关县| 肥城市| 红原县| 大埔区| 如皋市| 福清市| 宽甸| 滦平县| 廊坊市| 磴口县| 宁德市| 紫云| 丽江市| 天门市|