男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Sports / China

An Olympic legacy

By Kelly Chung Dawson (chinadaily.com.cn) Updated: 2012-07-19 15:49

When Chinese-American gymnast Anna Li travels to London later this month, she will be the third in her family to compete at the Olympics.

An Olympic legacy

Anna Li, a Chinese-American gymnast, will compete for the US team at London Olympics. [Photo/China Daily]

However, unlike her parents, who competed for the Chinese team at Los Angeles in 1984 and have coached her from childhood, she will represent the United States as an alternate in its squad.

"I am 100 percent Chinese by heritage, but I am both Chinese and American," she said in an interview with China Daily. "And when it comes to competing, I am definitely for the US team."

Li's parents, Li Yuejiu and Wu Jiani, left China after the 1984 Olympics to coach in Canada, and then Los Angeles and Las Vegas (where Anna was born), before settling in Aurora, Illinois. Anna first visited a gymnastics facility when she was only 17 days old and began training at the age of four.

"Growing up with my parents, I wanted to be exactly like them," Li said. "I knew they were in the Olympics, and I said I wanted to be in the Olympics too, just like them."

At the 1984 Olympics, Li won a silver medal with the Chinese men's team and Wu helped the women's team to win a bronzel. Both medaled at the world championships in 1981, and Wu was a five-time national champion. They have coached Anna since childhood.

"They have been my mentors and my coaches," Li said. "They know me the best, and it is really awesome to have them there for me. When I was younger, my friends were going out and having fun, and that was difficult. But it has all paid off, and it's worth it. Now it's me who wants it, no one has to force me to push for my dream. They just support me."

But they initially discouraged Anna from training at the elite level, Wu said.

"From the beginning we didn't want her to do gymnastics because we knew how hard it would be," Wu said. "But she was a natural from the beginning. She was always bouncing up and down non-stop. I'm so glad now, because she loves the sport. She's doing what she loves."

It was inevitable that she would become a gymnast, Li said. "It just ran in my blood. I loved it from the beginning."

Li took a break from training at the elite level to attend UCLA on a full scholarship. During her time at school she led the university's gymnastics team to the 2010 NCAA championship title, before making a decision to return to top-level training after graduation.

Although Li Yuejiu spent four years in China coaching the Chinese gymnastics team to an overall gold medal at the Beijing Olympics in 2008, he is now cheering for the US team.

"Since (Anna) was born and raised in the US, it is natural that she represents the US team," he said. The family has made efforts to stay connected to China, with trips home to visit family. Anna speaks fluent Mandarin and the family regularly eats Chinese food at home.

"We're rooting for the US team," Wu said. "My heart is still fully Chinese, and I love China, but when it comes to sports I am definitely on the US team's side."

While her father was training the Chinese team in China, Anna visited and spent some time training with the Chinese gymnasts at the national training facility in Beijing, she said. She also attended the Beijing Olympics as a spectator.

There are major differences in the Chinese and US methods of training, Li Yuejiu said.

"Encouragement is the key to education in the US," he said. "Americans are raised to present themselves bravely, while Chinese kids are educated to be cautious and humble. Chinese kids focus on victory over fun, and therefore they tend to be more reserved when they are in a competition. That is the reason that American kids are able to deliver their true level of capability and confidence in competition."

There have been changes, though, he said. "The (Chinese) coaches have gained access to international exchange programs and have absorbed different approaches to training."

China and the US are keen rivals in gymnastics. At the 2008 Beijing Olympics, the Chinese team took gold in the men's and women's team competitions as well as seven other individual gold medals, while the US team won two women's individual gold medals.

"They're both very successful teams, with different systems," Anna said. "I just hope that everyone stays healthy leading up to the Games because in our sport it is very easy to be injured. I wish everyone good luck, and I'm very excited."

Previous Page 1 2 Next Page

Most Popular
What's Hot
Highlights
Special
...
主站蜘蛛池模板: 湟中县| 乌兰浩特市| 梁河县| 伽师县| 厦门市| 九江市| 永安市| 富川| 丹凤县| 黄梅县| 阳西县| 亳州市| 青田县| 云浮市| 合阳县| 万州区| 朝阳县| 缙云县| 桓台县| 怀远县| 冷水江市| 金平| 梓潼县| 鹤峰县| 乌鲁木齐市| 柘城县| 武胜县| 裕民县| 门源| 碌曲县| 龙江县| 达州市| 商丘市| 封丘县| 洛宁县| 崇文区| 禄丰县| 贵阳市| 巴林右旗| 漾濞| 含山县| 象州县| 开江县| 金门县| 彭泽县| 宜宾市| 陇南市| 凤阳县| 平邑县| 红河县| 津市市| 永善县| 永新县| 温宿县| 石狮市| 沽源县| 乐山市| 平定县| 长兴县| 台南市| 广元市| 合水县| 海阳市| 梅河口市| 遂宁市| 贞丰县| 镇康县| 丹寨县| 镇康县| 怀安县| 遵义县| 来安县| 万盛区| 阿图什市| 潢川县| 二连浩特市| 噶尔县| 集贤县| 鹿邑县| 霍州市| 松潘县| 临安市|