男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Sports
Home / Sports / Snooker

Ding Junhui: 'This year, I'm doing good'

By Dominic Morgan in Wuxi | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-07-07 10:38

In an exclusive interview, Ding Junhui reveals he's never felt more confident of becoming China's first ever world snooker champion.

Ding Junhui: 'This year, I'm doing good'

Ding Junhui takes a shot during his match against Ireland at the 2017 Little Swan Snooker World Cup in Wuxi, Jiangsu province, on July 3. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Ding Junhui looks a changed man. China's greatest ever snooker player has cut a diffident figure for much of his career, but he seems positively buoyant as he begins the new season at the World Cup in his hometown of Wuxi, Jiangsu province.

The world number four meets us minutes after he and Liang Wenbo finish off a routine 5-0 victory over Ireland's Ken Doherty and Fergal O'Brien, the echoes of the crowd's roars still reverberating around the corridors of Wuxi Sports Garden Stadium.

Due to a lack of alternatives, we are in a cramped, cluttered office behind the playing area that smells strongly of stale smoke. But Ding's trademark shy grin does not waver for a second.

Little seems to phase Ding these days. Where once the responsibility of representing China on the world stage seemed to weigh him down, at 30 years old he looks more energized than he has in years.

"After the World Championship, this is the first tournament [of the season]. I've been away practicing for two months, so I'm excited," he enthuses.

Ding's sense of anticipation stems from his feeling that the dream he's been chasing for half his life is finally within his grasp: Winning the fabled World Snooker Championship.

A World Championship title, the greatest prize in the sport, is the one glaring hole in Ding's otherwise immaculate snooker CV. Becoming the first Asian player to win the tournament is an obsession, both for him and for his millions of fans in China.

Ding has come agonizingly close the last two years. In 2016, he lost a close final 18-14 to Mark Selby—watched by an audience of more than 100 million people in China—before losing 17-15 to the same opponent in the 2017 semifinal, a match that was instantly recognized as an all-time classic.

Though those matches ended in defeat, Ding says he viewed both tournaments as a big step forward.

"I had good thinking, good form, every time this year and last year in the World Championship. I played very well in that tournament all the way to the semifinal, and I'm still confident [I'll] win the title," he says.

Ding Junhui: 'This year, I'm doing good'

World number four Ding Junhui lines up a shot during his match against Ireland at the 2017 Little Swan Snooker World Cup in Wuxi on July 3. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

There is certainly a new sense of momentum about Ding. Whereas his run to the final in 2016 came almost out of the blue after an indifferent season, his performances in 2017 convinced a lot of people in the snooker world that he is finally a world champion in waiting.

After Ding defeated his childhood hero Ronnie O'Sullivan in the quarterfinal, six-time world champion Steve Davis said he had "answered a lot of questions at the Crucible that he has not answered before." O'Sullivan commented that Ding looked "a different player".

According to Ding, the key to his improvement has been finally learning to cope with the enormous weight of expectation on his shoulders.

“Usually when I play the World Championship, there's too much pressure on that tournament so I lose the best part of [my game:] My break building, my spinning, cue action," he says. "I'm more focused now … I play every shot a bit quicker, and with less pressure."

"That's why it's different this year than before," he adds. "I failed a bit in the last few frames this year, but I will work harder and I will play better [next time]. Hopefully, I'll win it."

It's easy to see why it has taken Ding so long to reach this point. Even compared to other sports stars, his journey to fame and success has been arduous and discombobulating.

Determined to make it in professional snooker, Ding left home at just 15 years old to live and train in the UK. He made his base in Sheffield, just minutes from the Crucible Theatre, where the World Championship is held each year.

Unlike today, there was hardly any support network for young Chinese players, and Ding admits that the demands of adapting to a new culture, learning a new language, and breaking onto the tour tested him to the limit.

"I was scared because I'd never been that far away from home. I worried too much, in my normal days, how I'm living," he recalls. "The hardest thing was living there. How I stay on the tour … I learned a lot about living with myself."

Previous 1 2 Next

Most Popular

Highlights

What's Hot
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 高碑店市| 西华县| 南安市| 静安区| 筠连县| 庆安县| 红安县| 梧州市| 寿宁县| 嘉荫县| 灵丘县| 富川| 涟水县| 千阳县| 林州市| 会东县| 庆安县| 龙游县| 泰安市| 习水县| 清丰县| 凤庆县| 靖西县| 荥阳市| 天津市| 六枝特区| 溧水县| 贞丰县| 浦江县| 新余市| 汶川县| 盐池县| 伊吾县| 晋州市| 兴国县| 五寨县| 伊春市| 镇原县| 郑州市| 台前县| 澜沧| 中西区| 招远市| 阿荣旗| 镇雄县| 华池县| 莆田市| 内黄县| 临桂县| 策勒县| 卓资县| 务川| 兰溪市| 长泰县| 芮城县| 辽源市| 武清区| 德钦县| 楚雄市| 莱西市| 宜良县| 海盐县| 蒲江县| 阳谷县| 淮南市| 建宁县| 美姑县| 上蔡县| 会泽县| 仁化县| 河源市| 阳西县| 手游| 平阳县| 雷山县| 丰城市| 富民县| 铁岭市| 贡觉县| 阿克苏市| 扬州市| 宿迁市|