男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Paying hourly for office space

Updated: 2013-03-10 07:50

By Martha C. White(The New York Times)

  Print Mail Large Medium  Small

 Paying hourly for office space

Marriott offers small meeting spaces at about three dozen hotels in the United States, including this one in Redmond, Washington. Kevin P. Casey for The New York Times

Paying hourly for office space

Some hotels are starting to manage visitors' use of seats, tables and nooks - and, in some cases, charging for it. For the hotels, the space has become a source of additional revenue and new customers who live and work nearby.

Sonja Fisher, a sales engineer in California, is among them. "I've worked in Starbucks, apartment building conference rooms, restaurants, libraries," she said. "Hotel lobbies have become very convenient."

Ms. Fisher said that paying to guarantee use of a suitable work space would be a worthwhile trade-off.

"We're a small company and we have limited conference space," she said. "I can see where they'd be O.K. with expensing that."

Julie Germany, a vice president at the DCI Group, a public affairs consulting company, said she preferred lobbies and other hotel public spaces to conference rooms for networking and collaboration. "It's a more casual setting," she said. "People are more open to talking."

That informality can have a downside, though. Travelers have no way of knowing beforehand if a couch, table or nook will be available, and the amount of traffic passing through - especially when the hotel bar is nearby - may make serious or confidential discussion difficult.

Nancy Butler, a business coach, has used hotels to meet clients after giving up her physical office, she said, but privacy is always her top consideration. "We need to be able to speak without everybody around us overhearing," she said.

Ms. Butler's second concern is table space for taking notes. "If I have to do that in my lap, that's tough," she said.

Mark Gilbreath, chief executive of LiquidSpace, an online booking platform that offers short-term work spaces by reservation, said he had found that "people are increasingly leaving work to get work done." Hotel space makes up about 10 percent of his inventory, Mr. Gilbreath said, and is the fastest-growing category in the 250 cities across the United States the site serves.

Marriott offers what it calls Workspace on Demand at roughly three dozen hotels, primarily in the San Francisco and Washington areas for gatherings of 10 or fewer people. "The way people work is changing," said Peggy Roe, a vice president at Marriott International. "Work is more social and mobile."

The Westin brand has introduced a similar concept of work space at two American hotels, in Boston and Arlington, Virginia, and at a hotel in Munich. In Arlington, the company turned the business center into a more modern, free-form work area with Wi-Fi and couches.

Brian Povinelli, a Westin executive, said, "When we looked for real estate in the hotel, we came to the conclusion pretty quickly that the old business center is pretty irrelevant for today's traveler."

The New York Times

(China Daily 03/10/2013 page10)

主站蜘蛛池模板: 息烽县| 福泉市| 宜兰县| 额敏县| 红安县| 大埔县| 永嘉县| 舟曲县| 通渭县| 报价| 化德县| 井冈山市| 盐源县| 永康市| 库尔勒市| 亚东县| 上犹县| 兰州市| 灵宝市| 广水市| 达孜县| 三亚市| 桦甸市| 大安市| 梁山县| 文登市| 鸡西市| 苗栗市| 兴海县| 象州县| 夏河县| 铁岭县| 江津市| 南雄市| 鹰潭市| 竹溪县| 咸宁市| 金沙县| 长阳| 阿坝| 忻城县| 惠东县| 响水县| 建昌县| 临夏市| 荔浦县| 肥西县| 武强县| 奎屯市| 栖霞市| 巴马| 通化市| 开江县| 尖扎县| 石林| 汉中市| 怀化市| 呼玛县| 临武县| 奉新县| 扬州市| 景宁| 封丘县| 娄烦县| 临清市| 云龙县| 北碚区| 嵩明县| 扎兰屯市| 扎赉特旗| 新泰市| 兰考县| 竹溪县| 嘉荫县| 芜湖市| 黎城县| 江津市| 普定县| 清徐县| 昭平县| 兴和县| 巢湖市|